Results for mensuales translation from Spanish to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Serbian

Info

Spanish

mensuales

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Serbian

Info

Spanish

en 2009, el ingreso medio se encontraba en 735,503 pesos/1,570 dólares mensuales.

Serbian

u 2009, zabeležena prosečna plata je bila 735.503 pesosa/1570 dolara mesecno.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

incluso una pequeña contribución ayudará a pagar los costos de servidor, pagos mensuales a los editores, y al pequeño equipo del staff.

Serbian

Čak i mali prilog će pomoći da se plate troškovi servera, honorari za urednike i članove malobrojnog rukovodećeg tima.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el ministerio de desarrollo de la mujer y la infancia de india está considerando un proyecto de ley, que en caso de aprobarse, establecería la obligación legal de los maridos a pagar una parte de sus ingresos mensuales a las esposas que sean amas de casa por hacer las tareas domésticas

Serbian

ministarstvo za razvoj unije Žene i deteta u indiji razmatra nacrt zakona koji bi, ako prođe u parlamentu, zakonski obvezao muževe da plaćaju deo svog mesečnog prihoda svojim suprugama koje su i majke i domaćice, za obavljanje kućnih poslova.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

almoska: tengo una sugerencia para el señor trichet: que viva con 600-700 euros mensuales y que dé el resto a los griegos. ithilis_quo:

Serbian

roman mrózek, bohumín: zar siromašna država mora otići u dug da bi pomogla bogatijoj?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,776,565,939 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK