Results for no existen granjas colectivas act... translation from Spanish to Serbian

Spanish

Translate

no existen granjas colectivas activas

Translate

Serbian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Serbian

Info

Spanish

¿acaso ya no existen periodistas con ética?

Serbian

zar nema više moralnih novinara?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no existen la memoria o espacio en disco excesivos.

Serbian

Никад не можете да имате превише меморије или простора на диску.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

he aquí que vosotros nada sois, y vuestras obras no existen; el que os escoja es una abominación

Serbian

gle, vi niste ništa, i delo vaše nije ništa; koji vas izbira, gad je.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

muchos de estos jóvenes hablantes están creciendo sin conocer un mundo en el que no existen internet ni teléfonos móviles.

Serbian

mnogi od ovih mladih govornika su odrastali ne poznajući svet bez upotrebe interneta i mobilnih telefona.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no existen tipos de letra imprimibles. solo puede imprimir tipos de letra habilitados y los que no sean de mapa de bits.

Serbian

Нема фонтова који се могу штампати. Можете штампати само небитмапске и укључене фонтове.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

una vez que ya no existen - no podemos recuperarlos. lorraine lui cree que los registros pueden limpiar al gobierno:

Serbian

stacy belcher gould, profesionalni arhivista, ima slično mišljenje:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no existen normas o criterios que garanticen que el ministerio del interior no hará un mal uso de este software para vigilar y castigar a personas por violaciones morales o basado en sospechas y no en pruebas.

Serbian

ne postoje nikakvi propisi ili kriterijumi koji garantuju da ministarstvo unutrašnjih poslova neće zloupotrebiti ovaj softver za praćenje i kažnjavanje ljudi zbog moralnih prekršaja ili na osnovu sumnje a ne dokaza.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por esto es sencillo realizar tareas administrativas sin problemas, ya que no existen restricciones de seguridad que le sean impuestas. pero un error tipográfico u otro fallo pueden producir un daño irrevocable.

Serbian

Иако ово значи да је под кореним налогом лако обављати административне задатке, значи такође и да на њему нема наметнутих безбедносних ограничења. Стога мала грешка у куцању, или нека друга, може резултовати непоправљивом штетом.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

existen tres directorios específicos que suelen ser enlaces simbólicos a otras direcciones. si los directorios no existen, se podrán crear los siguientes enlaces simbólicos y directorios utilizando la utilidad lnusertemp:

Serbian

Постоје три домаћину својствене фасцикле, које су обично симповезане са другим локацијама. Ако ове фасцикле још не постоје, следеће симвезе и фасцикле биће створене помоћу алатке lnusertemp:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

para ello necesitarán adaptar sus políticas de atracción de inversiones, lo que requerirá de cambios fundamentales. "tienen buenas bases de infraestructura, pero están muy contaminadas y no existen espacios públicos o similares.

Serbian

u alžiru nema puno prostora za zabavu, bioskopi u gradu se mogu izračunati na na prste jedne ruke, saobraćaj je očajan, a njegovi stanovnici se žale na to kako su ulice prljave.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

las aplicaciones que no se incluyen en el menú no existen para el resto de las aplicaciones o para las asociaciones de archivos: si elimina una aplicación del menú, & kde; asume que no desea usarla.

Serbian

Програми који нису у менију не постоје с тачке гледишта других програма или придружења фајловима. Ако уклоните неки програм из менија, КДЕ претпоставља да не желите да га користите.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

--como está escrito: te he puesto por padre de muchas naciones-- delante de dios, a quien él creyó, quien vivifica a los muertos y llama a las cosas que no existen como si existieran

Serbian

(kao što stoji napisano: postavih te oca mnogim narodima) pred bogom kome verova, koji oživljuje mrtve, i zove ono što nije kao ono što jeste:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

puede utilizar \\{1}... \\{n} para especificar algunas palabras de la consulta y \\{ nombre} para especificar el valor dado por nombre = valor en la consulta del usuario. también es posible hacer múltiples referencias (nombres, números y cadenas) a la vez, del tipo (\\{ nombre1, nombre2,..., "cadena"}). el primer valor que coincida (desde la izquierda) es el que se utilizará como valor de sustitución para la & uri; resultante. una cadena entrecomillada puede utilizarse como valor predeterminado si no existen coincidencias con la lista de referencia.

Serbian

Можете користити\\ {1} до\\ {n} да задате извесне речи из упита и\\ {ime} да задате вредност дату као ime = vrednost у корисничком упиту. Додатно, могуће је одједном задати вишеструка упућивања (имена, бројеве и ниске), попут (\\ {ime1, ime2,..., "niska"}). Прва поклапајућа вредност (с лева) користиће се као вредност замене за резултујући УРИ. Цитирана ниска може се користити као подразумевана вредност, ако се не ништа не поклопи с лева у списку упућивача.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,643,127,488 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK