Results for prometido translation from Spanish to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Serbian

Info

Spanish

prometido

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Serbian

Info

Spanish

"sacrificios de paz había prometido, y hoy he pagado mis votos

Serbian

imam žrtve zahvalne, danas izvrših zavete svoje;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

que tu bondad me consuele, conforme a lo que has prometido a tu siervo

Serbian

neka bude dobrota tvoja uteha moja, kao što si rekao sluzi svom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

plenamente convencido de que dios, quien había prometido, era poderoso para hacerlo

Serbian

i znaše jamaèno da šta obeæa kadar je i da uèini.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

boni había prometido amplias consultas públicas durante el proceso europeo de ratificación.

Serbian

boni je obećao široku javnu raspravu za vrijeme europskog ratifikacijskog procesa.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

jehovah favoreció a sara, como había dicho. jehovah hizo con sara como había prometido

Serbian

i gospod pohodi saru, kao što beše rekao i uèini gospod sari kao što beše kazao.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

retengamos firme la confesión de la esperanza sin vacilación, porque fiel es el que lo ha prometido

Serbian

da se držimo tvrdo priznanja nade: jer je veran onaj koji je obeæao;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no tendrán heredad entre sus hermanos, pues jehovah es su heredad, como él se lo ha prometido

Serbian

nasledstvo, dakle, da nemaju medju braæom svojom: gospod je nasledstvo njihovo, kao što im je kazao.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

uno de vosotros persigue a mil, porque jehovah vuestro dios combate por vosotros, como él os ha prometido

Serbian

jedan èovek izmedju vas goniæe hiljadu, jer gospod bog vaš vojuje za vas, kao što vam je rekao.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no obstante, el partido ha prometido continuar las protestas y los disturbios durante un largo periodo de tiempo.

Serbian

međutim, stranka je obećala da će dugoročno organizovati proteste i ometanja.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ahora pues, envíe mi señor a sus siervos el trigo, la cebada, el aceite y el vino que ha prometido

Serbian

neka dakle pšenicu i jeèam, ulje i vino, što je rekao gospodar moj, pošalje slugama svojim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"jehovah ha proclamado hoy que tú eres su pueblo especial, como él te ha prometido, y que guardarás todos sus mandamientos

Serbian

a gospod se tebi danas zarekao da æeš mu biti narod osobit, kao što ti je govorio, da bi držao svi zapovesti njegove;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

pero el gobierno danés ha prometido que los controles fronterizos y aduaneros no se extenderán a control de pasaportes, y esto está dentro de lo establecido en schengen.

Serbian

ali, danska vlada je obećala da se granice i carinske kontrole neće proširiti na pasoške kontrole, i da je to i dalje u skladu sa Šengenom.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a fin de confirmarte hoy como pueblo suyo, y para que él sea tu dios, como te ha prometido y como lo juró a tus padres abraham, isaac y jacob

Serbian

da te danas postavi sebi za narod i da ti on bude bog, kao što ti je rekao i kao što se zakleo ocima tvojim, avramu, isaku i jakovu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

bienaventurado el hombre que persevera bajo la prueba; porque, cuando haya sido probado, recibirá la corona de vida que dios ha prometido a los que le aman

Serbian

blago èoveku koji pretrpi napast; jer kad bude kušan primiæe venac života, koji bog obreèe onima koji ga ljube.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sin embargo, jehovah no quiso destruir a judá, por amor a su siervo david. porque había prometido darle una lámpara a él, y a sus hijos, continuamente

Serbian

ali gospod ne hte zatrti jude radi davida sluge svog, kao što mu beše rekao da æe mu dati videlo izmedju sinova njegovih doveka.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ahora que jehovah vuestro dios ha dado reposo a vuestros hermanos, como les había prometido, volved y regresad a vuestras moradas, a la tierra de vuestra posesión que moisés siervo de jehovah os ha dado al otro lado del jordán

Serbian

a sada gospod je bog vaš smirio braæu vašu, kako im je rekao; sada dakle vratite se i idite u šatore svoje u zemlju nasledstva svog, koju vam je dao mojsije, sluga gospodnji, s one strane jordana.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ciertamente jehovah tu dios te bendecirá, como te ha prometido. darás prestado a muchas naciones, pero tú no tomarás prestado. te enseñorearás de muchas naciones, pero ellas no se enseñorearán de ti

Serbian

blagosloviæe te gospod bog tvoj, kao što ti je kazao, te æeš davati u zajam mnogim narodima, a ni od koga neæeš uzimati u zajam, i vladaæeš mnogim narodima, a oni tobom neæe vladati.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de modo que él te ponga más alto que todas las naciones que ha hecho, en cuanto a alabanza, renombre y gloria; para que tú seas un pueblo santo para jehovah tu dios, como él ha prometido.

Serbian

i da æe te podignuti nad sve narode, koje je stvorio hvalom, imenom i slavom, da budeš narod svet gospodu bogu svom, kao što ti je govorio.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"¡bendito sea jehovah, que ha dado descanso a su pueblo israel, conforme a todo lo que él había prometido! no ha fallado ninguna palabra de todas sus buenas promesas que expresó por medio de su siervo moisés

Serbian

blagosloven da je gospod koji je smirio narod svoj izrailja, kao što je govorio; nije izostala ni jedna reè od svih dobrih reèi njegovih, koje je govorio preko mojsija, sluge svog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

fallo en recv() tras select() los datos prometidos

Serbian

recv() није успео након што је select() обећао податке

Last Update: 2012-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,826,162 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK