From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
esfuerzos para resolver la situación
Úsilie vyriešiť situáciu
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 10
Quality:
ayuda para resolver ecuaciones químicas
chemická značka
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
módulo eqchem, para resolver ecuaciones
prispel eqchemom, riešiteľom rovníc
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
deslice los bloques para resolver el puzle
vyriešte logickú hádanku posúvaním blokov
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
2) sobre la competencia para definir obligaciones sieg
2) o právomoci definovať povinnosti svhz
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 20
Quality:
¿hacen algo los europeos para resolver este problema?
ako mierou sa európania podieiajú na tomto probléme?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 10
Quality:
para resolver este problema debe actuarse en cuatro frentes:
s cieľom riešiť tento problém by sa mali v štyroch oblastiach podniknúť tieto kroky: podporiť väčšiu európsku participatívnu demokraciu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
notiene ninguna competencia para decidir sobresu utilidad o no.
nemáprávomocirozhodovaťojejvhod-nosti aleboiných veciach.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 10
Quality:
cuando un acuerdo celebrado entre los estados miembros atribuya al tribunal de justicia competencia para resolver un litigio entre estados miembros o entre estados miembros y una institución se aplicará el mismo procedimiento.
toto konanie sa použije na spor medzi členskými štátmi navzájom alebo medzi členskými štátmi a inštitúciou, ak dohoda uzatvorená členskými štátmi stanovuje, že súdny dvor má právomoc rozhodovať o týchto sporoch.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 10
Quality:
nuevas competencias para los parlamentos nacionales
nové právomoci národných parlamentov
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 10
Quality:
competencias para utilizar internet para telefonear.
činnosti, ktoré jednotlivec pri práci s internetom vykonával: použitie internetu na telefonovanie
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
sin perjuicio de las restantes disposiciones de la constitución, se podrá atribuir al tribunal de justicia mediante leyes europeas, en la medida que éstas determinen, la competencia para resolver litigios relativos a la aplicación de los actos adoptados sobre la basede la constitución por los que se crean títulos europeos de propiedad intelectual.
bez toho, aby boli dotknuté iné ustanovenia ústavy, môže európsky zákon môže udeliť súdnemu dvoru, do toho rozsahu, ktorýstanoví, jurisdikciu pri sporoch, ktoré sa týkajúuplatňovania zákonov prijatých na základe ústavy, ktoré tvoria európske práva duševnéhovlastníctva.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 10
Quality: