Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la aplicación retroactiva de dichas disposiciones más favorables no debe infringir el principio de seguridad jurídica de los operadores económicos afectados.
retroaktivna uporaba takšnih določb ne bi smela posegati v načelo pravne varnosti zadevnih gospodarskih subjektov.
los citados requisitos se aplicaron de forma retroactiva de acuerdo con lo dispuesto en la nic 8 y supeditado a las disposiciones transitorias de la niif 2.
te zahteve so se ob upoštevanju prehodnih določb iz msrp 2 uporabile za nazaj v skladu z zahtevami mrs 8.
esta aplicación retroactiva se entiende sin perjuicio del principio de seguridad jurídica, puesto que las posibilidades de pesca a las que afecta todavía no se han agotado.
taka retroaktivna uporaba ne bo vplivala na načelo pravne varnosti, saj zadevne ribolovne možnosti še niso bile izkoriščene.
esta ley también permite una aplicación retroactiva, cuando corresponda, a empresas que entre tanto hayan dejado de beneficiarse del régimen de los centros de coordinación.
ta zakon med drugim omogoča uporabo za nazaj, po potrebi za podjetja, ki so medtem izgubila pravico do sheme centrov za usklajevanje.
dicha decisión podrá ser retroactiva en caso de que los interesados hubieren dado indicaciones inexactas o si hubieren abusado de la exención de las disposiciones del apartado 1 del artí-culo 85.
take odločbe imajo lahko retroaktivni učinek, kadar so zadevne stranke predložile netočne podatke ali kadar zlorabljajo izjemo od določb člena 85(1).
lagunas en el sip incluidos los pagos no subvencionables resultados de los «puentes»; cálculo incorrecto de las sanciones; recuperación retroactiva de pagos indebidos
pomanjkljivosti lpis, vključno z neupravičenimi plačili zaradi „mostov“, nepravilen izračun sankcij, retroaktivne izterjave neupravičenih plačil
— una norma de derecho nacional relativa a la interpretación de las leyes impide dicha aplicación retroactiva, salvo en aquellos supuestos en que se indique clara e inequívocamente lo contrario?
v – presoja pravilo nacionalnega prava, ki določa razlago zakonov, izključuje tako retroaktivno uporabo, razen če obstajajo jasne in nedvoumne oporne točke, ki kažejo nasprotno?
por consiguiente, es necesaria una aplicación retroactiva a partir del 1 de agosto de 2006, fecha de entrada en vigor del reglamento (ce) no 1083/2006.
zato bi uporaba morala biti retroaktivna z učinkom od 1. avgusta 2006, tj. od dne, ko je začela veljati uredba (es) št. 1083/2006.
por lo que respecta a una posible aplicación retroactiva de las medidas antidumping, deben evaluarse los criterios expuestos en el artículo 10, apartado 4, del reglamento de base.
glede morebitne retroaktivne uporabe protidampinških ukrepov je treba proučiti pogoje iz člena 10(4) osnovne uredbe.