Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lo que siginifica una bendición para otros, es una maldición para nosotros.
kilicho na baraka kwa wengine, kwetu ni laana.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
diciendo: de cierto te bendeciré con bendición y te multiplicaré en gran manera
mungu alisema: "hakika nitakubariki na nitakupa wazawa wengi."
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
y sé que cuando vaya a vosotros, llegaré con la abundancia de la bendición de cristo
najua ya kuwa nikija kwenu nitawaletea wingi wa baraka za kristo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
¿esto se está haciendo por el amor de sudán o como una bendición para la separación?
je, hili linafanyika kwa kuipenda sudani ama ni baraka kwa ajili ya kujitenga
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
de la misma boca sale bendición y maldición. no puede ser, hermanos míos, que estas cosas sean así
maneno ya laana na ya kusifia hutoka katika kinywa kimoja. ndugu zangu, mambo haya hayapaswi kuwa hivyo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bendito sea el dios y padre de nuestro señor jesucristo, quien nos ha bendecido en cristo con toda bendición espiritual en los lugares celestiales
atukuzwe mungu na baba wa bwana wetu yesu kristo! maana, katika kuungana na kristo ametubariki kwa kutujalia zawadi zote za kiroho mbinguni.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
para que la bendición de abraham llegara por cristo jesús a los gentiles, a fin de que recibamos la promesa del espíritu por medio de la fe
jambo hili lilifanyika kusudi ile baraka aliyopewa abrahamu iwashukie watu wa mataifa mengine kwa njia ya kristo, na ili kwa imani, tumpokee yule roho ambaye mungu alituahidia.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
porque la tierra, que bebe la lluvia que muchas veces cae sobre ella y produce hierba para el provecho de aquellos que la cultivan, recibe la bendición de dios
mungu huibariki ardhi ambayo huipokea mvua inayoinyeshea mara kwa mara, na kuotesha mimea ya faida kwa mkulima.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
porque ya sabéis que fue reprobado, a pesar de que después quería heredar la bendición, porque no halló más ocasión de arrepentimiento, aunque lo buscó con lágrimas
ninyi mnafahamu kwamba hata alipotaka kuipata tena ile baraka iliyokuwa yake, alikataliwa, maana hakupata tena nafasi ya kutubu, ingawa aliitafuta kwa machozi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no devolváis mal por mal, ni maldición por maldición, sino por el contrario, bendecid; pues para esto habéis sido llamados, para que heredéis bendición
msiwalipe watu ovu kwa ovu, au tusi kwa tusi; bali watakieni baraka, maana ninyi mliitwa na mungu mpate kupokea baraka.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la copa de bendición que bendecimos, ¿no es la comunión de la sangre de cristo? el pan que partimos, ¿no es la comunión del cuerpo de cristo
tunapomshukuru mungu kwa kikombe kile cha baraka, je, huwa hatushiriki damu ya kristo? na tunapoumega mkate, je, huwa hatushiriki mwili wa kristo?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ellos reciben las bendiciones y la misericordia de su señor.
hao juu yao zitakuwa baraka zitokazo kwa mola wao mlezi na rehema.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: