Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el que tiene oídos, oiga
mwenye masikio na asikie!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el que tiene oídos, que oiga.
mwenye masikio na asikie!"
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
alá hace que oiga quien Él quiere.
hakika mwenyezi mungu humsikilizisha amtakaye.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
si alguno tiene oídos para oír, oiga
mwenye masikio na asikie!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 2
Quality:
al día que se oiga, de verdad, el grito!
siku watakapo sikia ukelele wa haki.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
y decía: "el que tiene oído para oír, oiga.
kisha akawaambia, "mwenye masikio na asikie!"
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"el que tiene oído, oiga lo que el espíritu dice a las iglesias
"aliye na masikio, basi, na ayasikie yale roho anayoyaambia makanisa!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
si uno de los asociadores te pide protección concédesela, para que oiga la palabra de alá.
na ikiwa mmoja wapo katika washirikina akikuomba ulinzi, basi mpe ulinzi apate kusikia maneno ya mwenyezi mungu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ali habló en la conferencia tedx en la ciudad de rawalpindi hace pocas semanas, oiga su potente discurso aquí .
ali aliongea katika tukio la tedx huko katika jiji la rawalpindi mapema wiki chache zilizopita, tazama hapa hotuba yake iliyo na hamasa kubwa
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
¿es que puedes tú hacer que un sordo oiga, o dirigir a un ciego y al que se encuentra evidentemente extraviado?
je! unaweza kuwasikilizisha viziwi, au unaweza kuwaongoa vipofu na waliomo katika upotofu ulio wazi?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"el que tiene oído, oiga lo que el espíritu dice a las iglesias. al que venza le daré de comer del árbol de la vida que está en medio del paraíso de dios
"aliye na masikio, basi, na asikie yale roho anayoyaambia makanisa! "wale wanaoshinda nitawapa haki ya kula matunda ya mti wa uzima ulioko ndani ya bustani ya mungu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"el que tiene oído, oiga lo que el espíritu dice a las iglesias. al que venza le daré de comer del maná escondido, y le daré una piedrecita blanca y en la piedrecita un nombre nuevo escrito, que nadie conoce sino el que lo recibe
"aliye na masikio, basi, na asikie yale roho anayoyaambia makanisa! "wale wanaoshinda nitawapa ile mana iliyofichika. nitawapa pia jiwe jeupe lililoandikwa jina jipya ambalo hakuna mtu aliyelijua isipokuwa tu wale wanaolipokea.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting