From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se puede apelar con tra sus sentencias ante el tribunal supremo.
miljö: det är ministeriet för miljöskydd, naturtillgångar och skog (300 anställda varav två tredjedelar har högre utbildning) som ansvarar för miljöskyddet i polen.
en este sentido, tenemos que apelar como ami gos de turquía para que el gobierno turco modifique su actitud.
han hålls fången av denna dom, och ni är, som kommission, moraliskt ansvariga om ni inte ingriper för få till stånd en benådning.
establecer un comité independiente y transparente ante el cual los solicitantes de asilo puedan apelar o solicitar la revisión de su caso.
inrätta en oberoende och öppen instans för omprövning och överprövning av asylärenden.
el 20 de diciembre la comisio´n decidio´ apelar ante el tribunal de justicia contra esta sentencia.
europeiska rådet fastställde också riktlinjer för att fortsätta processen med de länder som inte berörs av den första utvidgningsfasen (bulgarien, rumänien och turkiet).
es posible apelar la decisión de la fundación de seguros sociales o de la caja de seguros de desempleo respecto a la protección contra el desempleo ante la oficina de la
besvärsnämnden för social trygghet fungerar som första och försäkringsdomstolen som andra besvärsinstans i ärenden som berör moderskapsunderstöd.
dada la complejidad de la correcta evaluación de los activos, la comisión decidió apelar a expertos técnicos para que realizaran la evaluación de manera independiente.
med tanke på hur komplicerat det är att göra en korrekt värdering av tillgångarna beslutade kommissionen att anlita fackexperter för att göra en oberoende värdering.
se podrá apelar contra las decisiones de la autoridad facultada para proceder a los nombramientos de la sgc de acuerdo con lo dispuesto en el estatuto de los funcionarios y régimen aplicable.
beslut som har fattats av generalsekretariatets tillsättningsmyndighet ska kunna överklagas i enlighet med tjänsteföreskrifterna och anställningsvillkoren.
la célula de crisis podrá considerar necesario apelar a la experiencia de otras personas públicas o privadas para la gestión de la crisis y podrá solicitar la asistencia permanente o puntual de estas personas.
krisenheten får finna att sakkunskap som innehas av personer tillhörande andra offentliga organ eller den privata sektorn är nödvändig för krishanteringen och får begära permanent ad hoc-stöd från dessa personer.
cabe señalar que, para todas estas acciones, la célula de crisis podrá recabar la asistencia permanente o puntual de personas concretas cuando se considere necesario apelar a su experiencia.
det bör noteras att krisenheten för alla dessa uppgifter får begära permanent eller tillfälligt stöd från särskilda personer när deras sakkunskap anses nödvändig.