From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la reunificación alemana supuso la desindustrialización de toda una región.
vi har genom den tyska återföreningen desindustrialiserat en hel region.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
desindustrialización: en relación con dicho concepto debe distinguirse entre:
avindustrialisering. här bör man göra åtskillnad mellan
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
además, la comisión está preparando un nuevo documento de política industrial para responder a una posible desindustrialización.
nu för kommissionen diskussionen vidare genom att lägga fram ett nytt policydokument om industripolitiken som är ett svar på oron för en eventuell avindustrialisering.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
estos factores, junto con la perspectiva de la desindustrialización, deben ser consideradospor los empresarios, los economistas y lospolíticos.
denna utveckling och den förväntade avindustrialiseringen är något som företagare, ekonomier och politiskt ansvariga måste ta hänsyn till.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
estos son cada vez más rápidos; las reestructuraciones, las deslocalizaciones, la externalización e incluso la desindustrialización van tomando importancia.
de ekonomiska förändringarna sker allt snabbare, och omstruktureringar, utlokalisering, utkontraktering och t.o.m. avindustrialisering blir allt vanligare.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
atajar el proceso de desindustrialización de europa y encontrar alternativas generadoras de empleo es posiblemente el reto más importante que tiene europa, tal y como reconoce el objetivo de lisboa.
hur europa skall hantera avindustrialiseringen och hitta sysselsättningsskapande alternativ är förmodligen den största utmaningen för europa, vilket också erkänns i lissabonmålen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la desindustrialización absoluta tiene como resultado la pérdida de puestos de trabajo de escasa productividad que van a parar a países en desarrollo o recién industrializados donde los costes de la mano de obra son inferiores.
en fullständig avindustrialisering leder till att lågproduktiva arbetsplatser går förlorade till utvecklingsländer eller nyligen industrialiserade länder med lägre arbetskraftskostnader.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
el declive rural y la desindustrialización urbana, a pesar de ser problemas muy distintos, presentan características comunes que pueden ser abordadas por un planteamiento de colaboración que explote las bazas de la región.
nedgång för landsbygden och avtagande industrialisering i städerna. Även om de är mycket olikartade problem, så har de en gemensam karakteristik som gör att de kan bemötas genom ett samarbete mellan partnerskapen där man tar tillvara hela områdets potential.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1.18 llegados a este punto, resulta conveniente tratar de definir los conceptos de "deslocalización" y "desindustrialización":
1.18 vid det här laget bör man försöka definiera begreppen delokalisering och avindustrialisering.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
las ideas de política industrial han adquirido una amplia base en alemania ante la amenaza de la desindustrialización en regiones enteras del este del país. hoy en día, las iniciativas empresariales de cooperación y la promoción de la investigación se consideran importantes en todos los estados miembros.
en realistisk bild av europaparlamentet skulle kunna vara den av en institution som hjälper till att utforma politiken, eftersom parlamentet på olika sätt är engagerat i eu:s beslutsförfaranden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el riesgo de «desindustrialización» cada vez se esgrime con más frecuencia, junto a los temores de que la industria europea sea incapaz de afrontar una competencia que se considera imparable e injusta.
det talas allt oftare om risken för “avindustrialisering” och det finns en oro att den europeiska industrin inte kommer att kunna hävda sig mot en konkurrens som uppfattas som ohejdad och orättvis.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2.4 la unión europea debe hacer frente a dichos problemas y tensiones con decisión, mediante medidas que anticipen la desindustrialización de europa, es decir, que eviten que se produzcan simultáneamente los siguientes fenómenos:
2.4 europeiska unionen måste på allvar ta itu med dessa spänningar och problem genom åtgärder för att förebygga avindustrialisering i europa, det vill säga hindra att följande tre problem uppstår samtidigt:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
existe la necesidad, al objeto de posibilitar la cohesión social y económica, de prestar apoyo a las regiones más desfavorecidas, a las que padecen un retraso estructural permanente, a las regiones ultraperiféricas, a determinadas islas y estados miembros insulares y a las regiones que han sido víctimas recientemente de la desindustrialización o de reconversiones industriales.
för att främja den sociala och ekonomiska sammanhållningen behövs stöd till mindre gynnade regioner, till områden med permanenta strukturella nackdelar, till avlägsna regioner, till vissa öar och medlemsstater som är öar och till områden som nyligen drabbats av avindustrialisering eller industriell strukturomvandling.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality: