From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
antes de incorporarme a la comisión en 1986 había trabajado como químico en el departamento de desarrollo de unilever, y en diversos centros de investigación en españa realizado mi tesis doctoral.
det tog ett tag innan jag vande mig vid arbetet inom kommissionen. det krävs en viss smidighet, anpassningsförmåga och goda språkkunskaper.
podría contemplarse un apoyo específico a programas de doctorado conjuntos o «europeos» y a la garantía de calidad o la acreditación a nivel doctoral.
särskilt stöd kan bli aktuellt för gemensamma eller ”europeiska” doktorat och för kvalitetssäkring eller ackreditering på doktorsnivå.
durante el período comprendido entre el 7 de febrero y el 31 de julio de 2003, el sr. raccanelli, de nacionalidad italiana, trabajó en el mpi mientras redactaba una tesis doctoral.
under perioden mellan den 7 februari 2000 och den 31 juli 2003 var andrea raccanelli, som är italiensk medborgare, verksam vid mpi i samband med sin doktorsavhandling.
además, el programa doctoral dfg (graduiertenkollegs) se ha desarrollado rápida mente, pasando de l.6 millones de ecus en 1990 a 41 millones en 1995.
dessutom har dfg-prograinmel för doktorander (graduiertenkollegs) vuxit snabbt från 1,6 miljoner ecu 1990 till 41 miljoner ecu 1995.
con ocasión de su vigésimo quinto aniversario celebrado en 1983, el banco decidió instituir un premio bei para ser adjudicado cada dos años a la mejor tesis doctoral sobre un tema relacionado con la inversión y su financiación; un jurado compuesto de seis miembros se encargaría de examinar las tesis concursantes y escoger la ganadora.
i samband med att eib firade sitt 25årsjubileum 1983 instiftade banken ett pris, elbpriset, som skulle delas ut vartannat år för att belöna en doktorsavhandling i ett ämne som rör investeringar eller finansiering. en prisjury bestående av sex ledamöter, utsedda av direktionen, tillsattes för att granska insända bidrag och välja ut det vinnande bidraget.
1) un investigador que se halle en una situación como la del demandante en el procedimiento principal, es decir preparando una tesis doctoral con una beca concedida por la max-planck-gesellschaft zur förderung der wissenschaften ev, sólo deberá ser considerado como un trabajador a efectos del artículo 39 ce si su actividad se hubiese desarrollado durante un cierto tiempo, bajo la dirección de un instituto perteneciente a dicha asociación y si percibiese una retribución, como contrapartida de la referida actividad.
1) en forskare som befinner sig i en sådan situation som klaganden i det nationella målet, det vill säga som förbereder en doktorsavhandling på grundval av ett stipendieavtal som ingåtts med max-planck-gesellschaft zur förderung der wissenschaften ev, ska endast betraktas som en arbetstagare i den mening som avses i artikel 39 eg om han, under en viss tid, utfört arbete under ledning av ett till denna förening hörande institut och om han, i utbyte mot detta arbete, erhåller lön.