From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
los diáconos sean maridos de una sola mujer; que gobiernen bien a sus hijos y sus propias casas
en församlingstjänare skall vara en enda kvinnas man; han skall hålla god ordning på sina barn och väl förestå sitt hus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hasta el momento, no existe una base plena mente jurídica para la función pública, ni principios claramente establecidos que gobiernen su
konsumentskydd: på detta område kräver en effektiv förvaltning av gemenskapens regelverk att det övergripande ansvaret läggs på ett särskilt statligt organ som kan utarbeta, genomföra och
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(3) es necesario establecer reglas que gobiernen la distribución y gestión de las autorizaciones puestas a disposición de la comunidad.
(3) det måste därför fastställas hur de tillstånd som gemenskapen förfogar över skall fördelas och förvaltas.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
no tiene sentido tener conexiones inalámbricas y calefacción central y buses si nos sigue constantemente esta frustración de no ser escuchados por los que elegimos para que nos gobiernen…
det är ingen mening med att vara trådlös och ha centralvärme och bussar om vi samtidigt känner ständig frustration över att de vi valt till att leda oss inte lyssnar…
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
8. dentro de los límites de los poderes atribuidos al tribunal por sus leyes procesales, las consecuencias del incumplimiento total o parcial de estas obligaciones, incluida la evaluación del daño en la medida en que la gobiernen normas jurídicas;
(c) följderna vid avtalsbrott, däribland uppskattning av skada i den mån sådan uppskattning regleras av rättsregler, dock endast inom ramen för de befogenheter som tillkommer domstolen enligt dess processuella regler,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
c) dentro de los límites de los poderes atribuidos al tribunal por sus leyes procesales, las consecuencias del incumplimiento total o parcial de estas obligaciones, incluida la evaluación del daño en la medida en que la gobiernen normas jurídicas;
c) följderna vid avtalsbrott, däribland uppskattning av skada i den mån sådan uppskattning regleras av rättsregler, dock endast inom ramen för de befogenheter som tillkommer domstolen enligt dess processuella regler,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
--hablad, por favor, a oídos de todos los señores de siquem: "¿qué es mejor para vosotros: que todos los setenta hijos de jerobaal os gobiernen, o que un solo hombre os gobierne? acordaos de que yo soy hueso vuestro y carne vuestra.
»talen så till alla sikems borgare: vilket är bäst för eder: att sjuttio män, alla jerubbaals söner, råda över eder, eller att en enda man råder över eder? kommen därjämte ihåg att jag är edert kött och ben.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting