Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
para que indagues mi iniquidad e inquieras por mi pecado
eftersom du letar efter missgärning hos mig och söker att hos mig finna synd,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
por eso confesaré mi iniquidad; me acongojaré por mi pecado
ty jag är nära att falla, och min plåga är alltid inför mig;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vosotros edificáis a sion con sangre y a jerusalén con iniquidad
i som byggen upp sion med blodsdåd och jerusalem med orättfärdighet --
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mi transgresión tienes sellada en una bolsa y recubres mi iniquidad
i en förseglad pung låge då min överträdelse, och du överskylde min missgärning.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
no lo doblegará el enemigo; ningún hijo de iniquidad lo quebrantará
min hand skall stadigt vara med honom, och min arm skall styrka honom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
los cielos revelarán su iniquidad, y la tierra se levantará contra él
himmelen lägger hans missgärning i dagen, och jorden reser sig upp emot honom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
comen las ofrendas por el pecado de mi pueblo, y apetecen su iniquidad
av mitt folks synd föda de sig, och till dess missgärning står deras begår.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
afirma mis pasos con tu palabra; que ninguna iniquidad se enseñoree de mí
gör mina steg fasta genom ditt tal, och låt ingen orätt varda mig övermäktig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
el testigo perverso se burla del juicio, y la boca de los impíos expresa iniquidad
ett ont vittne bespottar vad rätt är, och de ogudaktigas mun är glupsk efter orätt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
guárdame de los lazos que me han tendido, y de las trampas de los que obran iniquidad
bevara mig för de snaror som de lägga ut på min väg och för ogärningsmännens giller.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bienaventurado el hombre a quien jehovah no atribuye iniquidad, y en cuyo espíritu no hay engaño
säll är den människa som herren icke tillräknar missgärning, och i vilkens ande icke är något svek.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
apartaos de mí, todos los que obráis iniquidad, porque jehovah ha oído la voz de mi llanto
av sorg är mitt öga förmörkat; det har åldrats för alla mina ovänners skull.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ellos cargarán con su iniquidad: como la iniquidad del que consulta, así será la iniquidad del profeta
och de skola båda bära på sin missgärning: profetens missgärning skall räknas lika med den frågandes missgärning --
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
¡y que no se moleste al escribano ni al testigo! si lo hacéis, cometeréis una iniquidad.
när ni köper och säljer, låt det ske i vittnens närvaro, men varken skrivare eller vittnen får [utsättas för påtryckning eller] tillfogas skada - gör ni detta, begår ni en svår synd.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
júzgame, oh dios, y defiende mi causa. líbrame de una nación impía, del hombre de engaño e iniquidad
skaffa mig rätt, o gud, och utför min sak mot ett folk utan fromhet; rädda mig ifrån falska och orättfärdiga människor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
perdona, pues, la iniquidad de este pueblo según la grandeza de tu misericordia, como lo has perdonado desde egipto hasta aquí
så tillgiv nu detta folk dess missgärning, enligt din stora nåd, såsom du har låtit din förlåtelse följa detta folk allt ifrån egypten och ända hit.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(salmo de david) no te impacientes a causa de los malhechores, ni tengas envidia de los que hacen iniquidad
av david. harmas icke över de onda, avundas icke dem som göra orätt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
así también vosotros, a la verdad, por fuera os mostráis justos a los hombres; pero por dentro estáis llenos de hipocresía e iniquidad
så synens ock i utvärtes för människorna rättfärdiga, men invärtes ären i fulla av skrymteri och orättfärdighet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lava de maldad tu corazón, oh jerusalén, para que seas salva. ¿hasta cuándo dejarás permanecer en medio de ti tus planes de iniquidad
så två nu ditt hjärta rent från ondska, jerusalem, för att du må bliva frälst. huru länge skola fördärvets tankar bo i ditt bröst?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hemos pecado; hemos hecho iniquidad; hemos actuado impíamente; hemos sido rebeldes y nos hemos apartado de tus mandamientos y de tus decretos
vi hava syndat och gjort illa och varit ogudaktiga och avfälliga; vi hava vikit av ifrån dina bud och rätter.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: