From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alabaré
alabarr
Last Update: 2021-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero yo siempre esperaré; te alabaré más y más
nguni't ako'y maghihintay na palagi, at pupuri pa ako sa iyo ng higit at higit.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cada día te bendeciré, y alabaré tu nombre eternamente y para siempre
araw-araw ay pupurihin kita; at aking pupurihin ang pangalan mo magpakailan-kailan pa man.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te alabaré con rectitud de corazón, cuando aprenda tus justos juicios
ako'y magpapasalamat sa iyo sa pamamagitan ng katuwiran ng puso, pagka aking natutuhan ang mga matuwid mong kahatulan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alabaré a jehovah en mi vida; a mi dios cantaré salmos mientras viva
samantalang ako'y nabubuhay ay pupurihin ko ang panginoon: ako'y aawit ng mga pagpuri sa aking dios, samantalang ako'y may buhay.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alabaré con cánticos el nombre de dios; lo exaltaré con acciones de gracias
aking pupurihin ng awit ang pangalan ng dios, at dadakilain ko siya ng pasalamat.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te confesaré en la gran congregación; te alabaré en medio de un pueblo numeroso
ako'y magpapasalamat sa iyo sa dakilang kapisanan: aking pupurihin ka sa gitna ng maraming tao.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agradeceré a jehovah en gran manera con mi boca; en medio de muchos le alabaré
ako'y magpapasalamat ng marami ng aking bibig sa panginoon; oo, aking pupurihin siya sa gitna ng karamihan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por eso mi alma te cantará y no callará. oh jehovah, dios mío, te alabaré para siempre
upang ang pagluwalhati ko ay umawit na pagpupuri sa iyo at huwag maging tahimik: oh panginoon kong dios, ako'y magpapasalamat sa iyo magpakailan man.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diciendo: anunciaré a mis hermanos tu nombre; en medio de la congregación te alabaré
na sinasabi, ibabalita ko ang iyong pangalan sa aking mga kapatid, sa gitna ng kapisanan ay aawitin ko ang kapurihan mo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te alabaré, oh jehovah, dios mío, con todo mi corazón; glorificaré tu nombre para siempre
pupurihin kita, oh panginoon kong dios ng aking buong puso; at luluwalhatiin ko ang iyong pangalan magpakailan man.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
asimismo, oh dios mío, te alabaré con la lira. tu verdad cantaré con el arpa, oh santo de israel
pupurihin din kita ng salterio, ang iyong katotohanan, oh dios ko; sa iyo'y aawit ako ng mga kapurihan sa pamamagitan ng alpa, oh ikaw na banal ng israel.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
llegaré hasta el altar de dios, a dios, mi alegría y mi gozo. te alabaré con arpa, oh dios, dios mío
kung magkagayo'y paparoon ako sa dambana ng dios, sa dios na aking malabis na kagalakan: at sa alpa ay pupuri ako sa iyo, oh dios, aking dios.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero yo cantaré a tu poder y alabaré de mañana tu misericordia; porque fuiste para mí un alto refugio y un amparo en el día de mi angustia
nguni't aking aawitin ang iyong kalakasan; oo, aking aawiting malakas ang iyong kagandahang-loob sa kinaumagahan: sapagka't ikaw ay naging aking matayog na moog, at kanlungan sa kaarawan ng aking kabagabagan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jehovah es mi fuerza y mi escudo; en él esperó mi corazón. fui ayudado, y se gozó mi corazón; con mi canción le alabaré
ang panginoon ay aking kalakasan at aking kalasag; ang aking puso ay tumiwala sa kaniya, at ako'y nasaklolohan: kaya't ang aking puso ay nagagalak na mainam; at aking pupurihin siya ng aking awit.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
concibió otra vez y dio a luz un hijo, y dijo: "esta vez alabaré a jehovah." por eso llamó su nombre judá. y dejó de dar a luz
at muling naglihi at nanganak ng isang lalake, at nagsabi, ngayo'y aking pupurihin ang panginoon: kaya't pinanganlang juda; at hindi na nanganak.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"¿qué provecho hay en mi muerte, cuando descienda a la sepultura? ¿te alabará el polvo? ¿anunciará tu verdad
anong pakinabang magkakaroon sa aking dugo, pagka ako'y mababa sa hukay? pupuri ba sa iyo ang alabok? magsasaysay ba ito ng iyong katotohanan?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting