From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
por tanto, lamentaré y gemiré. andaré descalzo y desnudo, gimiendo como los chacales y lamentando como las avestruces
dahil dito tataghoy ako, at mananambitan; ako'y yayaong hinubdan at hubad; ako'y uungal na parang chakal, at mananangis na gaya ng mga avestruz.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hasta los chacales dan la teta y amamantan a sus cachorros, pero la hija de mi pueblo se ha vuelto cruel, como los avestruces del desierto
maging ang mga chakal ay naglalabas ng suso, nangagpapasuso sa kanilang mga anak: ang anak na babae ng aking bayan ay naging mabagsik, parang mga avestruz sa ilang.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pero allí se recostarán las fieras del desierto, y sus casas se llenarán de búhos. allí habitarán las avestruces, y allí danzarán los chivos salvajes
kundi mga maiilap na hayop sa ilang ang magsisihiga roon; at ang kanilang mga bahay ay mangapupuno ng mga hayop na nagsisiungal; at mga avestruz ay magsisitahan doon, at ang mga lalaking kambing ay magluluksuhan roon.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sobre sus palacios crecerán espinos; y sobre sus fortalezas, ortigas y cardos. serán guarida de chacales y campo de avestruces
at mga tinikan ay tutubo sa kaniyang mga palacio, mga kilitis at mga lipay ay sa mga kuta niyaon: at magiging tahanan ng mga chakal, looban ng mga avestruz.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
los animales del campo me honrarán; también los chacales y las avestruces. porque daré aguas en el desierto y ríos en el sequedal para dar de beber a mi pueblo escogido
pararangalan ako ng mga hayop sa parang, ng mga chakal at ng mga avestruz: sapagka't ako'y nagbibigay ng tubig sa lupaing masukal, at ng mga ilog sa ilang, upang painumin ang aking bayan, na aking pinili,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"por tanto, allí morarán las fieras del desierto con las hienas; también habitarán en ella las avestruces. nunca más será habitada, ni será poblada de generación en generación
kaya't ang mga mabangis na hayop sa ilang sangpu ng mga lobo ay magsisitahan doon, at ang avestruz ay tatahan doon: at hindi na matatahanan kailan pa man; ni matatahanan sa sali't saling lahi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
el avestruz, el corvejón, la gaviota y el halcón, según sus especies
at ang avestruz, at ang chotacabras at ang gaviota, at ang gavilan ayon sa kaniyang pagkagavilan;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: