From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de allí la frontera pasaba a asmón y continuaba por el arroyo de egipto y terminaba en el mar. Ésta será vuestra frontera del sur
at patuloy sa azmon, at palabas sa batis ng egipto, at ang mga labasan ng hangganan ay sa dagat: ito ang magiging inyong hangganang timugan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de allí seguía hacia el este, a gat-jefer e ita-cazín, continuaba hacia rimón y rodeaba nea
at mula roon ay patuloy sa dakong silanganan sa gith-hepher, sa ittakazin; at palabas sa rimmon na luwal hanggang sa nea:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
por el lado sur, la frontera partía desde el extremo de quiriat-jearim, seguía hacia el oeste y continuaba hacia el manantial aguas de neftóaj
at ang timugang sulok ay mula sa kahulihulihang bahagi ng chiriath-jearim at ang hangganan ay palabas sa dakong kalunuran, at palabas sa bukal ng tubig ng nephtoa:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de allí la frontera continuaba hacia el oeste, pasando por el lado norte de micmetat. torcía por el este de taanat-silo y continuaba hasta el este de janóaj
at ang hangganan ay palabas sa dakong kalunuran sa michmetat, sa hilagaan; at ang hangganan ay paliko sa dakong silanganan hanggang sa tanath-silo at patuloy sa silanganan ng janoa:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la frontera de los cananeos abarcaba desde sidón hasta gaza en dirección de gerar; seguía en dirección de sodoma, gomorra, adma y zeboím, y continuaba hasta lasa
at ang hangganan ng cananeo ay mula sa sidon, kung patungo sa gerar, hanggang sa gaza; kung patungo sa sodoma at gomorra, at adma, at zeboim hanggang lasa.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
luego doblaba al norte, seguía hasta en-semes, continuaba hasta gilgal, que está frente a la cuesta de adumim, y descendía a la piedra de bohan hijo de rubén
at paabot sa hilagaan at palabas sa en-semes, at palabas sa geliloth na nasa tapat ng pagsampa sa adummim; at pababa sa bato ng bohan na anak ni ruben,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Él anduvo en todo el camino de su padre asa, sin apartarse de él, haciendo lo recto ante los ojos de jehovah. sin embargo, los lugares altos no fueron quitados, pues el pueblo continuaba ofreciendo sacrificios y quemando incienso en los lugares altos
at siya'y lumakad ng buong lakad ni asa na kaniyang ama; hindi siya lumiko sa paggawa ng matuwid sa mga mata ng panginoon: gayon ma'y ang mga mataas na dako ay hindi inalis; ang bayan ay nagpatuloy na naghahain, at nagsusunog ng kamangyan sa mga mataas na dako.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
volvía después hacia donde nace el sol, a bet-dagón y limitaba con zabulón y con el valle de jefteel, al norte; seguía a bet-haémec y a neiel; luego continuaba al norte hasta cabul
at paliko sa dakong sinisikatan ng araw sa beth-dagon, at abot sa zabulon, at sa libis ng iphta-el na dakong hilagaan sa beth-emec at nehiel; at palabas sa cabul sa kaliwa.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: