Ask Google

Results for convirtió translation from Spanish to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Tagalog

Info

Spanish

Convirtió sus aguas en sangre y mató sus peces

Tagalog

Kaniyang pinapaging dugo ang kanilang tubig, at pinatay ang kanilang mga isda.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Convirtió sus lluvias en granizo y en llamas de fuego, en su tierra

Tagalog

Ibinigay niya sa kanila na pinakaulan ay graniso, at liyab ng apoy sa kanilang lupain.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Convirtió en sangre sus canales; también sus corrientes, para que no bebiesen

Tagalog

At pinapaging dugo ang kanilang mga ilog, at ang kanilang mga bukal, na anopa't hindi sila makainom.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

quien convirtió la peña en estanque de aguas y el pedernal en manantial de aguas

Tagalog

Na pinapagiging tipunan ng tubig ang malaking bato. Na bukal ng tubig ang pingkiang bato.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

La mano del Señor estaba con ellos, y un gran número que creyó se convirtió al Señor

Tagalog

At sumasa kanila ang kamay ng Panginoon: at ang lubhang marami sa nagsisisampalataya ay nangagbalik-loob sa Panginoon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

El hashtag #ProtectBaguiotrees se convirtió en un Trending Topic de Twitter en el país aquel día.

Tagalog

Itong mga tao, katulad nong mga puno, ay nandito pa mas matagal kesa kahit ano pang mga SM Baguio, 7-11 o McDonald's.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

El pasado 12 de abril, internet se convirtió durante dos horas en una intranet en China.

Tagalog

Ginawang intranet ang internet ng bansang Tsina noong ika-12 ng Abril.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Él convirtió el mar en tierra seca, y por el río pasaron a pie. ¡Regocijémonos en él

Tagalog

Kaniyang pinagiging tuyong lupa ang dagat: sila'y nagsidaan ng paa sa ilog: doo'y nangagalak kami sa kaniya.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Josué incendió Hai y la convirtió en un montículo de ruinas perpetuas, una desolación hasta el día de hoy

Tagalog

Gayon sinunog ni Josue ang Hai, at pinapaging isang bunton magpakailan man na isang kagibaan, hanggang sa araw na ito.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Entonces la mujer de Lot miró atrás, a espaldas de él, y se convirtió en una columna de sal

Tagalog

Datapuwa't ang asawa ni Lot ay lumingon sa likuran ni Lot, at naging haliging asin.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

que convirtió el mundo en un desierto, que destruía sus ciudades y que a sus prisioneros nunca les abrió la cárcel?

Tagalog

Na ginawang gaya ng ilang ang sanglibutan, at gumiba ng mga bayan nito; na hindi nagpakawala ng kaniyang mga bilanggo upang magsiuwi?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Pero Jehovah tu Dios no quiso escuchar a Balaam. Jehovah tu Dios te convirtió la maldición en bendición, porque Jehovah tu Dios te amaba

Tagalog

Gayon ma'y hindi dininig ng Panginoon mong Dios si Balaam; kundi pinapaging pagpapala ng Panginoon mong Dios, ang sumpa sa iyo; sapagka't iniibig ka ng Panginoon mong Dios.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

El segundo ángel derramó su copa sobre el mar. Y se convirtió en sangre como de muerto. Y murió todo ser viviente que estaba en el mar

Tagalog

At ibinuhos ng ikalawa ang kaniyang mangkok sa dagat; at naging dugo na gaya ng isang patay; at bawa't kaluluwang may buhay, sa makatuwid ay ang nangasa dagat ay nangamatay.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

El segundo ángel tocó la trompeta. Y algo como un gran monte ardiendo con fuego fue lanzado al mar. Y la tercera parte del mar se convirtió en sangre

Tagalog

At humihip ang ikalawang anghel, at ang tulad sa isang malaking bundok na nagliliyab sa apoy ay nabulusok sa dagat: at ang ikatlong bahagi ng dagat ay naging dugo;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Porque de día y de noche se agravó sobre mí tu mano; mi vigor se convirtió en sequedades de verano. (Selah

Tagalog

Sapagka't araw at gabi ay mabigat sa akin ang iyong kamay: ang aking lamig ng katawan ay naging katuyuan ng taginit. (Selah)

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Abdvali se convirtió en víctima de injusticia... con mucha dificultad financiera hizo lo mejor que pudo para crearle honor a Irán... Sécate las lágrimas, eres el campeón.

Tagalog

Naging biktima si Abdvali ng kawalang hustiya...sa kabila ng kakapusan ng pera ginawa niya ang lahat upang magbigay karangalan para sa Iran...Punasan mo ang iyong luha, para sa amin ikaw ang kampyeon.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

El nombre de la estrella es Ajenjo. Y la tercera parte de las aguas se convirtió en ajenjo, y muchos hombres murieron por las aguas, porque fueron hechas amargas

Tagalog

At ang pangalan ng bituin ay Ajenjo: at ang ikatlong bahagi ng tubig ay naging ajenjo; at maraming tao ay nangamatay dahil sa tubig, sapagka't mapait ang tubig.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Y él le dijo: --Tírala al suelo. Él la tiró al suelo, y se convirtió en una serpiente. Y Moisés huía de ella

Tagalog

At kaniyang sinabi, Ihagis mo sa lupa. At kaniyang inihagis sa lupa, at naging isang ahas; at si Moises ay tumakas sa harap ng ahas.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

El 10 de agosto, el Presidente surcoreano Lee se convirtió en el primer presidente actual en pisar las islas de Takeshima, lo que hizo estallar un conflicto por la soberanía entre ambas naciones.

Tagalog

Ika-10 ng Agosto, si South Korean President Lee ang naging kauna-unanhang presidente na nakatungtong sa kapuluan ng Takeshima, na nagsilbing mitsa sa sovereignty dispute sa pagitan ng dalawang bansa.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Es semejante a un grano de mostaza que un hombre tomó y sembró en su huerto; y creció y se convirtió en un árbol, y las aves del cielo hicieron nidos en sus ramas

Tagalog

Tulad sa isang butil ng mostasa na kinuha ng isang tao, at inihagis sa kaniyang sariling halamanan; at ito'y sumibol, at naging isang punong kahoy; at humapon sa mga sanga nito ang mga ibon sa langit.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK