From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se humilló a sí mismo haciéndose obediente hasta la muerte, y muerte de cruz
at palibhasa'y nasumpungan sa anyong tao, siya'y nagpakababa sa kaniyang sarili, na nagmasunurin hanggang sa kamatayan, oo, sa kamatayan sa krus.
y él salió llevando su cruz hacia el lugar que se llama de la calavera, y en hebreo gólgota
kinuha nga nila si jesus: at siya'y lumabas, na pasan niya ang krus, hanggang sa dakong tinatawag na dako ng bungo, na sa wikang hebreo ay tinatawag na golgota:
a éste, que fue entregado por el predeterminado consejo y el previo conocimiento de dios, vosotros matasteis clavándole en una cruz por manos de inicuos
siya, na ibinigay sa takdang pasiya at paunang kaalaman ng dios, kayo sa pamamagitan ng mga kamay ng mga tampalasan ay inyong ipinako sa krus at pinatay:
después de bajarle de la cruz, le envolvió en una sábana de lino y le puso en un sepulcro cavado en una peña, en el cual nadie había sido puesto todavía
at ito'y ibinababa niya, at binalot ng isang kayong lino, at inilagay sa isang libingang hinukay sa bato, na doo'y wala pang nalilibing.
comprando una sábana y bajándole de la cruz, josé lo envolvió en la sábana y lo puso en un sepulcro que había sido cavado en una peña. luego hizo rodar una piedra a la entrada del sepulcro
at binili niya ang isang kayong lino, at pagkababa sa kaniya sa krus, ay binalot siya ng kayong lino at inilagay siya sa isang libingan na hinukay sa isang bato; at iginulong niya ang isang bato hanggang sa pintuan ng libingan.
porque cristo no me envió a bautizar, sino a predicar el evangelio; no con sabiduría de palabras, para que no sea hecha vana la cruz de cristo
sapagka't hindi ako sinugo ni cristo upang bumautismo, kundi upang mangaral ng evangelio: hindi sa karunungan ng mga salita baka mawalan ng kabuluhan ang krus ni cristo.
o diyablong manunuboc ang dilang aral mo,y, buctot, houang cang sumumoc sumoc, cami'y hindi natatakot at ang aming tinotongcod ang sandatang santa cruz, pinagpacoan cay jesus (na sa tauo, ay tumobos.)
o diyablong manunuboc ang dilang aral mo,y, buctot, houang cang sumumoc sumoc, cami'y hindi natatakot at ang aming tinotongcod ang sandatang santa cruz, pinagpacoan cay jesus (na sa tauo, ay tumobos.)