Results for gata salvaje translation from Spanish to Tagalog

Spanish

Translate

gata salvaje

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Tagalog

Info

Spanish

salvaje está en tus ojo

Tagalog

kahit na gusot

Last Update: 2020-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

el jabalí salvaje la devasta; las criaturas del campo se alimentan de ella

Tagalog

sinisira ng baboy-ramo, at sinasabsab ng mailap na hayop sa parang.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

dios, que lo ha sacado de egipto, es para él como los cuernos de un toro salvaje

Tagalog

dios ang naglalabas sa kanila sa egipto; siya'y may lakas na gaya ng mabangis na toro.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

pero tú enaltecerás mi poder como el de un toro salvaje, y sobre mí verterás aceite fresco

Tagalog

nguni't ang sungay ko'y iyong pinataas na parang sungay ng mailap na toro: ako'y napahiran ng bagong langis.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

¿atarás al toro salvaje con coyundas para el surco? ¿rastrillará los valles tras de ti

Tagalog

matatalian mo ba ang bakang gubat ng iyong panali sa pangbukid? o magbubusagsag ba ng mga libis sa likuran mo?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

las fieras del desierto se encontrarán con las hienas. el chivo salvaje gritará a su compañero. la lechuza también hallará allí sosiego, y hallará reposo para sí

Tagalog

at ang mga mailap na hayop sa ilang ay makikipagsalubong doon sa mga lobo, at ang lalaking kambing ay hihiyaw sa kaniyang kasama; oo, ang malaking kuwago ay tatahan doon, at makakasumpong siya ng dakong pahingahan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

"dios que lo ha sacado de egipto es para él como los cuernos de un toro salvaje. devorará a las naciones enemigas; desmenuzará sus huesos y las destrozará con sus flechas

Tagalog

dios ang naglalabas sa kaniya sa egipto; may lakas na gaya ng mabangis na toro: kaniyang lalamunin ang mga bansa na kaniyang mga kaaway, at kaniyang pagwawaraywarayin ang kanilang mga buto, at palalagpasan sila ng kaniyang mga pana.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

el remanente de jacob será entre las naciones, en medio de muchos pueblos, como el león entre las fieras salvajes, como el cachorro de león entre las manadas de ovejas, el cual, al pasar, pisotea y arrebata; no habrá quien escape

Tagalog

at ang nalabi sa jacob ay magiging sa gitna ng mga bansa, sa gitna ng maraming bayan, na parang leon sa mga hayop sa gubat, na parang batang leon sa mga kawan ng mga tupa; na kung siya'y dumaraan ay yumayapak at lumalapa, at walang magligtas.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,808,092,974 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK