Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
josué erigió en gilgal las doce piedras que habían traído del jordán
at yaong labing dalawang bato, na kanilang kinuha sa jordan, ay ibinunton ni josue sa gilgal.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
después josué, y todo israel con él, volvió al campamento de gilgal
at si josue at ang buong israel na kasama niya ay bumalik sa kampamento sa gilgal.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
josué subió de gilgal con toda la gente de guerra y todos los hombres valientes
sa gayo'y sumampa si josue mula sa gilgal, siya at ang buong bayang pangdigma na kasama niya, at ang lahat ng mga makapangyarihang lalake na matatapang.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
después de subir toda la noche desde gilgal, josué cayó sobre ellos de repente
si josue nga ay naparoong bigla sa kanila; siya'y sumampa mula sa gilgal buong gabi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el pueblo salió del jordán el 10 del mes primero, y acamparon en gilgal al este de jericó
at ang bayan ay umahon mula sa jordan nang ikasangpung araw ng unang buwan, at humantong sa gilgal, sa hangganang silanganan ng jerico.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aconteció que cuando jehovah iba a arrebatar a elías al cielo en un torbellino, elías venía de gilgal con eliseo
at nangyari, nang isasampa ng panginoon si elias sa langit sa pamamagitan ng isang ipoipo, na si elias ay yumaong kasama ni eliseo mula sa gilgal.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces el rey prosiguió a gilgal, y quimjam fue con él. todo el pueblo de judá y la mitad del pueblo de israel acompañaban al rey
sa gayo'y tumawid sa gilgal ang hari, at si chimham ay tumawid na kasama niya: at itinawid ng buong bayan ng juda ang hari, at ng kalahati rin naman ng bayan ng israel.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de bet-gilgal y de los campos de geba y de azmávet; porque los cantores se habían edificado aldeas alrededor de jerusalén
mula rin naman sa beth-gilgal, at mula sa mga parang ng geba at ng azmaveth: sapagka't nangagtayo sa ganang kanila ang mga mangaawit ng mga nayon sa palibot ng jerusalem.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
y algunos de los hebreos cruzaron el jordán hacia la tierra de gad y de galaad. saúl estaba aún en gilgal, y todo el pueblo iba tras él, temblando
ang iba nga sa mga hebreo ay tumawid sa jordan na patungo sa lupain ng gad, at ng galaad; nguni't si saul ay nasa gilgal siya, at ang buong bayan ay sumunod sa kaniya na nanginginig.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si hay iniquidad en galaad, ciertamente serán convertidos en nada. aunque en gilgal sacrifiquen toros, sus altares también serán como montones de escombros sobre los surcos del campo
ang galaad baga'y kasamaan? sila'y pawang walang kabuluhan; sa gilgal ay nangaghahain sila ng mga toro; oo, ang kanilang dambana ay parang mga bunton sa mga bungkal ng bukid.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
después descenderás antes que yo a gilgal. y he aquí que yo descenderé hacia ti para ofrecer holocaustos y sacrificios de paz. espera siete días hasta que yo vaya a ti y te indique lo que has de hacer
at ikaw ay lulusong na una sa akin sa gilgal; at, narito, lulusungin kita, upang maghandog ng mga handog na susunugin, at maghain ng mga hain na mga handog tungkol sa kapayapaan: pitong araw na maghihintay ka, hanggang sa ako'y pumaroon sa iyo, at ituro sa iyo kung ano ang iyong gagawin.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
y no busquéis a betel, ni entréis en gilgal, ni paséis a beerseba; porque gilgal será llevada en cautiverio, y betel será convertida en nada.
nguni't huwag ninyong hanapin ang beth-el, ni magsipasok man sa gilgal, at huwag kayong magsidaan sa beer-seba: sapagka't walang pagsala ang gilgal ay papasok sa pagkabihag, at ang beth-el ay mauuwi sa wala.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
luego doblaba al norte, seguía hasta en-semes, continuaba hasta gilgal, que está frente a la cuesta de adumim, y descendía a la piedra de bohan hijo de rubén
at paabot sa hilagaan at palabas sa en-semes, at palabas sa geliloth na nasa tapat ng pagsampa sa adummim; at pababa sa bato ng bohan na anak ni ruben,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
¿acaso no están éstos al otro lado del jordán, hacia donde se pone el sol, en la tierra de los cananeos que habitan en el arabá, frente a gilgal, junto a la encina de moré
di ba sila'y nasa dako pa roon ng jordan, sa dakong nilulubugan ng araw, sa lupain ng mga cananeo na tumatahan sa araba, sa tapat ng gilgal na kasiping ng mga encina sa more?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"¡id a betel, y rebelaos! a gilgal, y multiplicad la rebelión! ¡traed de mañana vuestros sacrificios y vuestros diezmos al tercer día
magsiparoon kayo sa beth-el, at magsisalangsang kayo; sa gilgal, at paramihin ninyo ang pagsalangsang; at inyong dalhin ang inyong mga hain tuwing umaga, at ang inyong mga ikasangpung bahagi tuwing tatlong araw;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"si tú te prostituyes, oh israel, ¡que judá no sea culpable! no entréis a gilgal, ni subáis a bet-avén, ni juréis: '¡vive jehovah!
bagaman ikaw, oh israel, ay nagpapatutot, gayon ma'y huwag ipagkasala ng juda: at huwag kayong magsiparoon sa gilgal, ni magsisampa man kayo sa bethaven, ni magsisumpa man, buhay ang panginoon.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting