Results for hola estoy acostado y tu ? translation from Spanish to Tagalog

Spanish

Translate

hola estoy acostado y tu ?

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Tagalog

Info

Spanish

aaaa estoy bien y tu que haces

Tagalog

Last Update: 2021-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

y tu

Tagalog

bakit

Last Update: 2022-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

bien y tu

Tagalog

kinsa ni

Last Update: 2022-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

yo bien y tu?

Tagalog

mi día es bueno y tú

Last Update: 2023-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

bien bien y tu

Tagalog

Last Update: 2020-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

yo estoy en cuba amoryo estoy en cuba amor y tu y tu

Tagalog

yo estoy en cuba amor y tu

Last Update: 2023-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

el silencio y tu

Tagalog

el selincio y tu

Last Update: 2023-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

bueno tambien, y tu?

Tagalog

Last Update: 2023-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

bien bien y tu guapa

Tagalog

cómo estás

Last Update: 2020-09-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

yo si que lo soy, y tu?

Tagalog

babae ka po

Last Update: 2022-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

siempre tu, tu y tu ����

Tagalog

mas feliz que nunca

Last Update: 2023-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

en la casa y tu en tagalog

Tagalog

en la casa y tu in tagalog

Last Update: 2020-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

yo soy de estados unidos y tu

Tagalog

ako ay mula sa estados unidos at ikaw?

Last Update: 2022-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

si estoy acostado, digo: "¿cuándo me levantaré?" y por la noche me colmo de inquietudes hasta el alba

Tagalog

pag ako'y nahihiga, aking sinasabi, kailan ako babangon at nakadaan na ang gabi? at ako'y puspos ng pagkabalisa hanggang sa pagbubukang liwayway ng araw.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

soy de los estados unidos de américa y tu país eres?

Tagalog

soy de los estados unidos de américa y tu país eres?

Last Update: 2023-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

y si el todopoderoso es tu oro y tu plata más escogida

Tagalog

at ang makapangyarihan sa lahat ay magiging iyong kayamanan, at mahalagang pilak sa iyo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

"benditas serán tu canasta y tu artesa de amasar

Tagalog

magiging mapalad ang iyong buslo at ang iyong palayok.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

cristo te ama a ti y tu familia y quiere una relacin contigo

Tagalog

mahal ka ni kristo at ang iyong pamilya at nais ng isang relasyon sa iyo

Last Update: 2024-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

alégrense tu padre y tu madre, y gócese la que te dio a luz

Tagalog

mangatuwa ang iyong ama at ang iyong ina, at magalak siyang nanganak sa iyo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

así vendrá tu pobreza como un vagabundo, y tu escasez como un hombre armado

Tagalog

gayon darating ang iyong karalitaan na parang magnanakaw; at ang iyong kasalatan na parang nasasandatahang tao.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,941,854,965 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK