From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no porque estoy ocupada
paras ocupada
Last Update: 2025-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
no escondas tu rostro de tu siervo, porque estoy angustiado; apresúrate a escucharme
at huwag mong ikubli ang iyong mukha sa iyong lingkod; sapagka't ako'y nasa kahirapan; sagutin mo akong madali.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mírame y ten misericordia de mí, porque estoy solitario y afligido
panumbalikan mo ako, at maawa ka sa akin; sapagka't ako'y nag-iisa at nagdadalamhati.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
porque estoy lleno de palabras, y me impulsa mi espíritu dentro de mí
sapagka't ako'y puspos ng mga salita; ang diwa na sumasaloob ko ay pumipigil sa akin,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
estoy ocupado lo sientolo siento pero como se dice. yo ocupada por que soy estudiar español
lo siento pero como se dice. yo ocupada por que soy estudiar español
Last Update: 2021-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yo quisiera estar ahora con vosotros y cambiar el tono de mi voz, porque estoy perplejo en cuanto a vosotros
datapuwa't, ibig kong makaharap ninyo ako ngayon, at baguhin ang aking tinig; sapagka't ako'y nagaalinlangan tungkol sa inyo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
escucha mi clamor, porque estoy muy afligido; líbrame de los que me persiguen, porque son más fuertes que yo
pakinggan mo ang aking daing; sapagka't ako'y totoong nababa: iligtas mo ako sa nagsisiusig sa akin; sapagka't sila'y malakas kay sa akin.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ten misericordia de mí, oh jehovah, porque estoy en angustia. mis ojos, mi alma y mis entrañas se han debilitado por el pesar
maawa ka sa akin, oh panginoon, sapagka't ako'y nasa kahirapan: ang aking mata ay namumugto sa kapanglawan, oo, ang aking kaluluwa, at aking katawan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero como los judíos se oponían, yo me vi forzado a apelar al césar, no porque tenga de qué acusar a mi nación
datapuwa't nang magsalita laban dito ang mga judio, ay napilitan akong maghabol hanggang kay cesar; hindi dahil sa mayroon akong anomang sukat na maisakdal laban sa aking bansa.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pues el rey, delante de quien también hablo confiadamente, entiende de estas cosas. porque estoy convencido de que nada de esto le es oculto, pues esto no ha ocurrido en algún rincón
sapagka't nalalaman ng hari ang mga bagay na ito, na sa kaniya'y nagsasalita naman ako ng buong laya: sapagka't naniniwala ako na sa kaniya'y walang nalilingid sa mga bagay na ito; sapagka't ito'y hindi ginawa sa isang sulok.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero dijo esto, no porque le importaban los pobres, sino porque era ladrón, y teniendo la bolsa a su cargo sustraía de lo que se echaba en ella
ito'y sinabi nga niya, hindi sapagka't ipinagmalasakit niya ang mga dukha; kundi sapagka't siya'y magnanakaw, at yamang nasa kaniya ang supot ay kinukuha niya ang doon ay inilalagay.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ella respondió: --¡no! porque este mal de echarme es mayor que el otro que me has hecho. pero él no la quiso escuchar
at sinabi niya sa kaniya, huwag ganyan, sapagka't itong malaking kasamaan sa pagpapalabas mo sa akin ay higit kay sa iba na iyong ginawa sa akin. nguni't ayaw niyang dinggin siya.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"no porque vosotros seáis más numerosos que todos los pueblos, jehovah os ha querido y os ha escogido, pues vosotros erais el más insignificante de todos los pueblos
hindi kayo inibig ng panginoon, ni pinili kayo ng dahil sa kayo'y marami sa bilang kay sa alin mang bayan; sapagka't kayo ang pinakamaliit sa lahat ng mga bayan:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ahora me gozo, no porque hayáis sentido tristeza, sino porque fuisteis entristecidos hasta el arrepentimiento; pues habéis sido entristecidos según dios, para que ningún daño sufrierais de nuestra parte
ngayo'y nagagalak ako, hindi dahil sa inyong pagkalumbay, kundi dahil sa inyong mga pagkalumbay na ikapagsisisi; sapagka't kayo'y pinalumbay sa paraang ukol sa dios, upang sa anoman ay huwag kayong mangagkaroon ng kalugihan dahil sa amin.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jesús les respondió diciendo: --de cierto, de cierto os digo que me buscáis, no porque habéis visto las señales, sino porque comisteis de los panes y os saciasteis
sinagot sila ni jesus at sinabi, katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa inyo, ako'y inyong hinahanap, hindi dahil sa inyong nangakitang mga tanda, kundi dahil sa kayo'y nagsikain ng tinapay, at kayo'y nangabusog.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
entonces él, dando voces, dijo: 'padre abraham, ten misericordia de mí y envía a lázaro para que moje la punta de su dedo en agua y refresque mi lengua; porque estoy atormentado en esta llama.
at siya'y sumigaw at sinabi, amang abraham, maawa ka sa akin, at suguin mo si lazaro, upang itubog niya sa tubig ang dulo ng kaniyang daliri, at palamigin ang aking dila; sapagka't naghihirap ako sa alab na ito.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿qué, pues? ¿les llevamos alguna ventaja? claro que no; porque ya hemos acusado tanto a judíos como a gentiles, diciendo que todos están bajo pecado
ano nga? tayo baga'y lalong mabuti kay sa kanila? hindi, sa anomang paraan: sapagka't ating kapuwa isinasakdal na muna ang mga judio at ang mga griego, na silang lahat ay nangasa ilalim ng kasalanan;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero sea vuestro hablar, 'sí', 'sí', y 'no', 'no'. porque lo que va más allá de esto, procede del mal
datapuwa't ang magiging pananalita ninyo'y, oo, oo; hindi, hindi; sapagka't ang humigit pa rito ay buhat sa masama.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: