From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no te afanes por hacerte rico; sé prudente y desiste
huwag kang mainip sa pagyaman; tumigil ka sa iyong sariling karunungan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
por eso, en tal tiempo el prudente calla, porque es tiempo malo
kaya't siya na mabait ay tatahimik sa panahong yaon; sapagka't masamang panahon.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
al prudente, el camino de vida le conduce arriba, para apartarse del seol abajo
sa pantas ay paitaas ang daan ng buhay, upang kaniyang mahiwalayan ang sheol sa ibaba.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el insensato al instante da a conocer su ira, pero el que disimula la afrenta es prudente
ang yamot ng mangmang ay agad nakikilala: nguni't ang mabait na tao ay nagtatakip ng kahihiyan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el rey muestra su favor al siervo prudente, pero su ira está sobre el que le causa vergüenza
ang lingap ng hari ay sa lingkod na gumagawa na may kapantasan: nguni't ang kaniyang poot ay magiging laban sa nakahihiya.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el siervo prudente se enseñoreará sobre el hijo que avergüenza, y junto con los hermanos compartirá la herencia
ang lingkod na gumagawang may kapantasan ay nagpupuno sa anak na nakahihiya, at siya'y makakabahagi sa mana ng magkakapatid.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
habría sido prudente no ha sido que no sería tan crédulo, así prestar atención a la lección de la estupidez
naging matalino sana ako di naging tanga di sana ako ganito,kaya aral sa lahat magingat sa katangahan
Last Update: 2012-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
enseñándonos a vivir de manera prudente, justa y piadosa en la edad presente, renunciando a la impiedad y a las pasiones mundanas
na nagtuturo sa atin, upang, pagtanggi natin sa kalikuan at sa mga kahalayan ng sanglibutan, ay marapat mabuhay tayong may pagpipigil at matuwid at banal sa panahong kasalukuyan ng sanglibutang ito;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
como aliado más próximo a corea del norte, el presidente de china, hu jintao, fue bastante prudente a la hora de expresar su posición.
bilang pinakamasugid na kakampi ng hilagang korea, naging maingat naman ang pangulo ng tsina na si hu jintao sa pagbibitaw ng kanyang salita.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces es necesario que el obispo sea irreprensible, marido de una sola mujer, sobrio, prudente, decoroso, hospitalario, apto para enseñar
dapat nga na ang obispo ay walang kapintasan, asawa ng isa lamang babae, mapagpigil, mahinahon ang pagiisip, mahusay, mapagpatuloy, sapat na makapagturo;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
¿quién, pues, es el siervo fiel y prudente, a quien su señor le puso sobre los criados de su casa, para que les diera alimentos a su debido tiempo
sino nga baga ang aliping tapat at matalino, na pinagkatiwalaan ng kaniyang panginoon sa kaniyang sangbahayan, upang sila'y bigyan ng pagkain sa kapanahunan?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
y dijo el señor: --¿quién es, pues, el mayordomo fiel y prudente, a quien el señor pondrá sobre los de su casa para que les dé sus raciones a su debido tiempo
at sinabi ng panginoon, sino nga baga ang katiwalang tapat at matalino, na pagkakatiwalaan ng kaniyang panginoon ng kaniyang sangbahayan, upang sila'y bigyan ng kanilang bahagi na pagkain sa kapanahunan?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
¿quién es sabio para entender estas cosas, y prudente para que las conozca? ciertamente los caminos de jehovah son rectos, y los justos andarán por ellos. pero los rebeldes tropezarán en ellos
sino ang pantas, at siya'y makakaunawa ng mga bagay na ito? at mabait, at kaniyang mangalalaman? sapagka't ang mga daan ng panginoon ay matutuwid, at lalakaran ng mga ganap; nguni't kabubuwalan ng mga mananalangsang.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a que sean prudentes y castas, a que sean buenas amas de casa, a que estén sujetas a sus propios maridos, para que la palabra de dios no sea desacreditada
mangagpakahinahon, mangagpakalinis, mangagpakasipag sa bahay, magagandang-loob, pasakop sa kanikaniyang asawa, upang huwag lapastanganin ang salita ng dios:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: