Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el combate: urbiztondo, terror de jolo
ang laban: urbiztondo, jolo terror
Last Update: 2019-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aparta de mí tu mano, y no me espante tu terror
iurong mo ng malayo ang iyong kamay sa akin; at huwag akong takutin ng pangingilabot sa iyo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no me causes terror; tú eres mi refugio en el día del mal
huwag maging kakilabutan sa akin: ikaw ang aking kanlungan sa araw ng kasakunaan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por eso hay trampas alrededor de ti, y te turba el terror repentino
kaya't ang mga silo ay nangasa palibot mo, at biglang takot ay bumabagabag sa iyo,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vosotros suponéis que el día malo está lejos, y acercáis la sede del terror
kayong nangaglalayo ng masamang araw at nangagpapalit ng likmuan ng karahasan;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
terror, fosa y trampa hay contra ti, oh habitante de moab, dice jehovah
pagkatakot, at hukay, at silo, ay sasa iyo, oh nananahan sa moab, sabi ng panginoon.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
--el dominio y el terror son de dios; él hace la paz en sus alturas
kapangyarihan at takot ay sumasa kaniya; siya'y gumagawa ng kapayapaan sa kaniyang mga mataas na dako.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esperamos paz, y no hay tal bien; tiempo de sanidad, y he aquí, terror
tayo'y nangaghihintay ng kapayapaan, nguni't walang dumating na mabuti; at ng panahon ng kagalingan, at narito panglulupaypay!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le es alegría al justo practicar el derecho, pero a los que practican la iniquidad les es un terror
kagalakan sa matuwid ang gumawa ng kahatulan; nguni't kapahamakan sa mga manggagawa ng kasamaan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tendrán terror y se avergonzarán de etiopía, objeto de su esperanza, y de egipto, su gloria
at sila'y manganglulupaypay at mangapapahiya, dahil sa etiopia na kanilang pagasa at sa egipto na kanilang kaluwalhatian.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
habrá grandes terremotos, hambres y pestilencias en varios lugares. habrá terror y grandes señales del cielo
at magkakaroon ng malalakas na lindol, at sa iba't ibang dako ay magkakagutom at magkakasalot; at magkakaroon ng mga bagay na kakilakilabot, at ng mga dakilang tanda mula sa langit.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
así ha dicho jehovah: "hemos oído una voz de estremecimiento; hay terror, y no hay paz
sapagka't ganito ang sabi ng panginoon; kami ay nangakarinig ng tinig ng panginginig, ng takot, at hindi ng kapayapaan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cuando efraín hablaba, había terror; era exaltado en israel. pero pecó por causa de baal, y murió
nang magsalita ang ephraim, ay nagkaroon ng panginginig; siya'y nagpapakalaki sa kaniyang sarili sa israel; nguni't nang siya'y magkasala tungkol kay baal ay namatay siya.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
los hombres se desmayarán a causa del terror y de la expectación de las cosas que sobrevendrán al mundo habitado, porque los poderes de los cielos serán sacudidos
magsisipanglupaypay ang mga tao dahil sa takot, at dahil sa paghihintay ng mga bagay na darating sa ibabaw ng sanglibutan: sapagka't mangangatal ang mga kapangyarihan sa mga langit.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"yo enviaré mi terror delante de ti y traeré confusión a todo pueblo donde tú entres. haré que todos tus enemigos huyan de delante de ti
aking susuguin ang sindak sa unahan mo, at aking liligaligin ang buong bayan na iyong paroroonan, at aking patatalikurin sa iyo ang lahat ng iyong mga kaaway.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en justicia estarás afirmada. estarás apartada de la opresión, la cual no temerás; y lejos del terror, el cual no se acercará a ti
sa katuwiran ay matatatag ka: ikaw ay malalayo sa kapighatian sapagka't yao'y hindi mo katatakutan; at sa kakilabutan, sapagka't hindi lalapit sa iyo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
atacaron también todas las ciudades de los alrededores de gerar, porque el terror de jehovah había caído sobre éstas. saquearon todas las ciudades, porque en ellas había mucho botín
at kanilang sinaktan ang lahat na bayan sa palibot ng gerar; sapagka't sila'y naratnan ng takot sa panginoon; at kanilang sinamsaman ang lahat na bayan; sapagka't maraming nasamsam sa kanila.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
su fortaleza se desvanecerá a causa del terror; y sus dirigentes tendrán pavor a causa de la bandera, dice jehovah, quien tiene su fuego en sion y su horno en jerusalén
at ang kaniyang malaking bato ay lalagpasan, dahil sa kakilabutan, at ang kaniyang mga pangulo ay masisindak sa watawat, sabi ng panginoon, na ang kaniyang apoy ay nasa sion, at ang kaniyang hurno ay nasa jerusalem.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"por tanto, así ha dicho el señor jehovah: 'hágase que suba contra ellas la asamblea, y sean entregadas al terror y al pillaje
sapagka't ganito ang sabi ng panginoong dios, ako'y magsasampa ng isang kapulungan laban sa kanila, at ibibigay ko sila upang ligaliging paroo't parito at samsaman.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting