Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
y recitan una amonestación!
และ (มะลาอิกะฮฺ) ผู้อ่านขัอตักเตือน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
como amonestación. no somos injustos.
เพื่อเป็นข้อตักเตือน และเรามิได้เป็นผู้อธรรม
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
¡amonesta, pues, si la amonestación aprovecha!
ดังนั้นจงตักเตือนกันเถิด เพราะการตักเตือนกันนั้นจะยังคุณประโยชน์
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
como ilustración y amonestación para todo siervo arrepentido.
เพื่อให้เป็นที่สังเกตและเป็นการเตือนให้รำลึกแก่บ่าวทุกคนผู้สำนึกผิด
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
como dirección y amonestación para los dotados de intelecto.
เพื่อเป็นการชี้นำทางและเป็นการเตือนรำลึกแก่บรรดาผู้มีสติปัญญา
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
«si tuviéramos una amonestación que viniera de los antiguos,
“หากว่าเรามีข้อตักเตือน (คัมภีร์) อยู่กับเรา เช่นเดียวกับหมู่ชนในสมัยก่อน ๆ”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
esto te recitamos de las aleyas y de la sabia amonestación.
ดังกล่าวนั้นแหละ เราอ่านมันให้เจ้าฟัง อันได้แก่โองการต่าง ๆ และคำเตือนรำลึกที่รัดกุมชัดเจน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
¡y amonesta, que la amonestación aprovecha a los creyentes!
และจงตักเตือนเถิด เพราะแท้จริงการตักเตือนนั้นจะให้ประโยชน์แก่บรรดาผู้ศรัทธา
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
actué como un hombre que no oye, y en cuya boca no hay amonestación
พ่ะย่ะค่ะ ข้าพระองค์เหมือนคนที่ไม่ได้ยิน ซึ่งในปากของเขาไม่มีการตัดพ้
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
después de una y otra amonestación, rechaza al hombre que causa divisiones
คนใดๆที่ยุให้แตกนิกายกัน เมื่อได้ตักเตือนเขาหนหนึ่งและสองหนแล้ว ก็จงปฏิเส
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no les llega una nueva amonestación del compasivo que no se aparten de ella.
และไม่มีข้อตักเตือนใหม่ อันใดจากพระผู้ทรงกรุณาปราณี เว้นแต่พวกเขาจะผินหลังให้กับมัน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
así te contamos historias de antaño y te hemos dado una amonestación de nosotros.
เช่นนี้แหละ เราได้บอกเล่าข่าวคราวที่ได้เกิดขึ้นแต่กาลก่อนแก่เจ้า และแน่นอน เราได้ให้ข้อเตือนสติ จากเราแก่เจ้า
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
somos nosotros quienes hemos revelado la amonestación y somos nosotros sus custodios.
แท้จริงเราได้ให้ข้อตักเตือน(อัลกุรอาน)ลงมา และแท้จริงเราเป็นผุ้รักษามันอย่างแน่นอน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
cuando reciben una nueva amonestación de su señor, la escuchan sin tomarla en serio,
ไม่มีข้อตักเตือนใหม่ ๆ จากพระเจ้าของเขามายังพวกเขา เว้นแต่ว่าพวกเขารับฟังมันและพวกเขาล้อเล่นไปด้วย
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
apártate de quien vuelve la espalda a nuestra amonestación y no desea sino la vida de acá.
ดังนั้น เจ้าจงหลบหลีกให้ห่างจากผู้ที่ผินหลังจากการรำลึกนึกถึงเรา (อัลลอฮ.) และเขามิได้ปรารถนาอื่นใดนอกจากการมีชีวิตอยู่ในโลกนี้เท่านั้น
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
y tú no les pides un salario a cambio. no es sino una amonestación dirigida a todo el mundo.
และเจ้ามิได้ขอรางวัลพวกเขาในเรื่องนี้มัน(อัลกุรอาน) มิใช่อื่นใด นอกจากเป็นการตักเตือนแก่ปวงมนุษย์
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
los que no creen en la amonestación cuando ésta viene a ellos... y eso que es una escritura excelente,
แท้จริงบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาต่อข้อตักเตือน (อัลกุรอาน) เมื่อได้มีมายังพวกเขาและแท้จริงอัลกุรอานเป็นคัมภีร์ที่มีอำนาจยิ่ง
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
hemos escrito en los salmos, después de la amonestación, que la tierra la heredarán mis siervos justos.
และแท้จริงนั้นเราได้บันทึกไว้ในคัมภีร์อัซซะบูร หลังจากที่เราได้บันทึกไว้ในลูห์มะห์ฟูซว่า แผ่นดินนั้นปวงบ่าวของเราที่ดีมีคุณธรรมจะเป็นผู้สืบมรดกมัน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
no le hemos enseñado la poesía, que no le está bien. esto no es más que una amonestación y un corán claro,
เรามิได้สอนกวีนิพนธ์แก่เขา (มุฮัมมัด) และไม่เหมาะสมแก่เขาที่จะเป็นกวีคัมภีร์นี้มิใช่อื่นใดเลย นอกจากเป็นข้อตักเตือนและเป็นคัมภีร์อันชัดแจ้ง
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
pero quien no siga mi amonestación llevará una existencia miserable y le resucitaremos, ciego, el día de la resurrección».
“และผู้ใดผินหลังจากการรำลึกถึงข้า แท้จริงสำหรับเขาคือ การมีชีวิตอยู่อย่างคับแค้น และเราจะให้เขาฟื้นคืนชีพในวันกิยามะฮ์ในสภาพของคนตาบอด”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality: