From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
saludad a maría, quien ha trabajado arduamente entre vosotros
sizin için çok çalışmış olan meryeme selam söyleyin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
los ancianos que dirigen bien sean tenidos por dignos de doble honor, especialmente los que trabajan arduamente en la palabra y en la enseñanza
topluluğu iyi yöneten ihtiyarlar, özellikle tanrı sözünü duyurup öğretmeye emek verenler iki kat saygıya layık görülsün.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
porque para esto mismo trabajamos arduamente y luchamos, pues esperamos en el dios viviente, quien es el salvador de todos los hombres, especialmente de los que creen
bunun için emek veriyor, mücadele ediyoruz. Çünkü umudumuzu bütün insanların, özellikle iman edenlerin kurtarıcısı olan diri tanrıya bağladık.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ni hemos comido de balde el pan de nadie. más bien, trabajamos arduamente hasta la fatiga, de noche y de día, para no ser gravosos a ninguno de vosotros
kimsenin ekmeğini karşılıksız yemedik. herhangi birinize yük olmamak için uğraşıp didindik, gece gündüz çalıştık.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
presentes en toda europa, los eic trabajan sobre el terreno con representantes de organizacionesnacionales, regionales y locales para garantizar que se atienden las distintas necesidades de las empresas.los eic trabajan arduamente para apoyar a las pyme e informarles sobre una amplia variedad deaspectos comunitarios relacionados específicamente con sus negocios.
eic’lerin avrupa’da hem kamu hem de özel sektöre büyük de¤er sundu¤u flüphe götürmez bir gerçektir.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: