Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lo entendemos.
anlıyoruz.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
no entendemos mucho de lo que dices.
"senin söylediklerinin çoğunu biz 'kavrayıp anlamıyoruz'.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dijeron: «¡suayb! no entendemos mucho de lo que dices.
"Şuayb," dediler, "senin söylediklerinin bir çoğunu anlamıyoruz.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
no entendemos mucho de lo que dices. entre nosotros se te tiene por débil.
söylediklerinin çoğunu anlamıyor ve doğrusu seni aramızda güçsüz görüyoruz.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora entendemos que sabes todas las cosas, y no necesitas que nadie te pregunte. en esto creemos que has salido de dios
‹‹Şimdi senin her şeyi bildiğini anlıyoruz. kimsenin sana soru sormasına gerek yok. tanrıdan geldiğine bunun için iman ediyoruz.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
evolución de los problemas y retos ambientales de eso, el análisis apunta hacia un aumento del grado de complejidad en la forma en que entendemos los retos ambientales y respondemos ante ellos.
Çevre sorunlarının ve güçlüklerinin evrimi kaygıların artık önemini kaybettiği anlamına gelmez. sadece, çevre sorunlarının anlaşılma ve bunlara tepki verme şekillerindeki karmaşıklık derecesinin arttığını gösterir.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
por «sistema» entendemos una organización estructurada de fuentes de información heterogéneas que es necesaria para la obtención de un cuadro exhaustivo de la situación de las drogas.
‘sistem’ derken uyuşturucu durumunun kapsamlı bir değerlendirmesinin yapılması için gerekli olan heterojen bilgi kaynaklarının yapılandırılmış bir örgütlenmesi kastedilmektedir.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dijeron: «¡suayb! no entendemos mucho de lo que dices. entre nosotros se te tiene por débil. si no hubiera sido por tu clan, te habríamos lapidado. no nos impresionas».
ey Şuayb dediler, söylediğin sözlerin çoğunu anlamıyoruz ve seni de içimizde zayıf görmedeyiz. kabilen olmasaydı seni taşlardık ve sen, bizden üstün değilsin zaten.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: