Results for hola mi corazon como estas translation from Spanish to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Turkish

Info

Spanish

hola mi corazon como estas

Turkish

hello my love how are you

Last Update: 2021-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

hola como estas

Turkish

merhaba nasılsın

Last Update: 2017-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

como estas

Turkish

nasılsın

Last Update: 2024-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

estoy bien como estas tu

Turkish

igual muy bien gracias por preguntar

Last Update: 2022-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

hola mi amor

Turkish

beatiful

Last Update: 2019-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

hola mi nombre

Turkish

rickshaw

Last Update: 2013-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

mi corazón

Turkish

aşkım

Last Update: 2021-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

como estás mi amor

Turkish

sen nasılsın aşkım

Last Update: 2021-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

hola, mi nombre es pekka. ¿cuál es tu nombre?

Turkish

merhaba, benim adım pekka. adın ne?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

vives en mi corazón.

Turkish

kalbimde yaşıyorsun.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

te llevo siempre en mi corazón

Turkish

çünkü sen iyi bir adamsın

Last Update: 2022-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

estarás en mi corazón hoy y siempre.

Turkish

bugün ve her zaman kalbimde olacaksın.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

condiciones económicas como estas en toda la región han dado pase a un comercio preocupante a lo largo de los años: contrabando de personas desde el cuerno de África a la península arábiga.

Turkish

yıllar boyunca bölgenin her yanında bu gibi ekonomik koşullar, endişe verici bir ticaretin yükselişine neden oldu: afrika boynuzu'ndan arap yarımadası'na insan kaçakçılığı.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

de veras se amargaba mi corazón, y en mi interior sentía punzadas

Turkish

İçim acı dolduğunda,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

cuando oigo hablar de un accidente minero, mi corazón se rompe en pedazos

Turkish

ne zaman bir maden kazası haberi gelse yüreğim parçalanıyor

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

con todo mi corazón te he buscado; no dejes que me desvíe de tus mandamientos

Turkish

İzin verme buyruklarından sapmama!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

cuando canon anunció el lanzamiento de diversos nuevos modelos ixus, mi corazón fotográfico no dio un vuelco.

Turkish

canon yeni seri ixus modellerinin duyurusunu yaptığında fotoğrafçılık yanım pek heyecan duymadı.

Last Update: 2010-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

crisis como éstas también han demostrado lo difícil que resulta para la sociedad hacer frente a los riesgos. a menudo se ignoran de forma generalizada numerosas

Turkish

bu gibi krizler, toplumun risklerle başa çıkmasının ne kadar zor olduğunu da göstermiştir.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

dijo: «claro que sí, pero es para tranquilidad de mi corazón».

Turkish

"evet; ancak kalbimi güçlendirmesi için.," dedi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

¡aleluya! daré gracias a jehovah con todo mi corazón, en la reunión y en la congregación de los rectos

Turkish

bütün yüreğimle rabbe şükredeceğim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,037,307,749 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK