Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jehovah nuestro dios hizo un pacto con nosotros en horeb
tanrımız rab horev dağında bizimle bir antlaşma yaptı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en horeb hicieron un becerro y se postraron ante una imagen de fundición
dökme bir puta tapındılar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
y los hijos de israel se desprendieron de sus joyas a partir del monte horeb
böylece horev dağından sonra İsrailliler takılarını çıkardı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"vosotros provocasteis a ira a jehovah en horeb, y jehovah se airó tanto contra vosotros como para destruiros
horev dağında rabbi öyle kızdırdınız ki, sizi yok edecek kadar öfkelendi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"jehovah nuestro dios nos habló en horeb diciendo: 'bastante habéis permanecido en este monte
‹‹tanrımız rab horevde bize, ‹bu dağda yeteri kadar kaldınız› dedi,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
apacentando moisés las ovejas de su suegro jetro, sacerdote de madián, guió las ovejas más allá del desierto y llegó a horeb, el monte de dios
musa kayınbabası midyanlı kâhin yitronun sürüsünü güdüyordu. sürüyü çölün batısına sürdü ve tanrı dağına, horeve vardı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"por tanto, tened mucho cuidado de vosotros mismos, pues ninguna imagen visteis el día que jehovah os habló en horeb de en medio del fuego
‹‹rab horevde ateşin içinden size seslendiği gün hiçbir suret görmediniz. bu nedenle kendinize çok dikkat edin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
se levantó, comió y bebió. luego, con las fuerzas de aquella comida, caminó cuarenta días y cuarenta noches hasta horeb, el monte de dios
İlyas kalktı, yiyip içti. yediklerinden aldığı güçle kırk gün kırk gece tanrı dağı horeve kadar yürüdü.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ninguna cosa había en el arca, excepto las dos tablas de piedra que moisés había colocado allí en horeb, donde jehovah hizo pacto con los hijos de israel, cuando salieron de la tierra de egipto
sandığın içinde musanın horev dağında koyduğu iki taş levhadan başka bir şey yoktu. bunlar mısırdan çıkışlarında rabbin İsraillilerle yaptığı antlaşmanın taş levhalarıydı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he aquí, yo estaré delante de ti allí sobre la peña de horeb. tú golpearás la peña, y saldrá de ella agua, y el pueblo beberá. moisés lo hizo así en presencia de los ancianos de israel
ben horev dağında bir kayanın üzerinde, senin önünde duracağım. kayaya vuracaksın, halk içsin diye su fışkıracak.›› musa İsrail ileri gelenlerinin önünde denileni yaptı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"el día que estuviste delante de jehovah tu dios en horeb, jehovah me dijo: 'reúneme al pueblo para que yo les haga oír mis palabras, las cuales aprenderán para temerme todos los días que vivan en la tierra, y para enseñarlas a sus hijos.
horevde tanrınız rabbin önünde durduğunuz günü anımsayın. rab bana şöyle dedi: ‹sözlerimi dinlemesi için halkı topla. Öyle ki, yaşamları boyunca benden korkmayı öğrensinler, çocuklarına da öğretsinler.›
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting