Results for recibimos translation from Spanish to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Turkish

Info

Spanish

recibimos

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Turkish

Info

Spanish

porque de su plenitud todos nosotros recibimos, y gracia sobre gracia

Turkish

nitekim hepimiz onun doluluğundan lütuf üzerine lütuf aldık.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¿cuándo te vimos forastero y te recibimos, o desnudo y te vestimos

Turkish

ne zaman seni yabancı görüp içeri aldık, ya da çıplak görüp giydirdik?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por él recibimos la gracia y el apostolado para la obediencia de la fe a favor de su nombre en todas las naciones

Turkish

her ulustan insanın iman edip söz dinlemesini sağlamak için mesih aracılığıyla ve onun adı uğruna tanrı lütfuna ve elçilik görevine sahip olduk.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en él también recibimos herencia, habiendo sido predestinados según el propósito de aquel que realiza todas las cosas conforme al consejo de su voluntad

Turkish

her şeyi kendi isteği doğrultusunda düzenleyen tanrının amacı uyarınca önceden belirlenip mesihte seçildik.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si recibimos el testimonio de los hombres, el testimonio de dios es mayor; porque éste es el testimonio de dios: que él ha dado testimonio acerca de su hijo

Turkish

İnsanların tanıklığını kabul ediyoruz, oysa tanrının tanıklığı daha üstündür. Çünkü bu, tanrının tanıklığıdır, kendi oğluyla ilgili olarak yaptığı tanıklıktır.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero él le respondió: --¡has hablado como hablaría cualquiera de las mujeres insensatas! recibimos el bien de parte de dios, ¿y no recibiremos también el mal? en todo esto job no pecó con sus labios

Turkish

eyüp, ‹‹aptal kadınlar gibi konuşuyorsun›› diye karşılık verdi, ‹‹nasıl olur? tanrıdan gelen iyiliği kabul edelim de kötülüğü kabul etmeyelim mi?›› bütün bu olaylara karşın eyüpün ağzından günah sayılabilecek bir söz çıkmadı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,091,966 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK