Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
abrir silenciosamente
sessizce aç
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
abrir ios torrents silenciosamente
torrentleri sessizce aç
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
abrir varios torrents silenciosamente
birden fazla torrenti sessizce aç
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
no se puede cargar silenciosamente el torrentname
torrent sessizce yüklenemediname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
abrir silenciosamente el torrent indicado en el url
adreste verilen torrenti sessizce açar
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
si se deben abrir los torrents silenciosamente o no.
torrentin sessiz açılıp açılmayacağı.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
parche para cargar torrents silenciosamente desde la línea de órdenes
torrentleri komut satırından sessizce yüklemek için yama
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
fallo al cambiar silenciosamente las banderas del mensaje %1 con %2.
% 1 iletisinin bayraklarını% 2 ile sessiz değiştirme işlemi başarısız oldu.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
cuando boaz había comido y bebido, y su corazón estaba contento, se retiró a dormir a un lado del montón de grano. entonces ella fue silenciosamente, destapó un sitio a sus pies y se acostó
boaz yiyip içti, keyfi yerine geldi. sonra harman yığınının dibinde uyumaya gitti. rut da gizlice yaklaştı, onun ayaklarının üzerindeki örtüyü kaldırıp yattı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
p, li {white-space: pre-wrap;} cuando seleccione varios torrents para abrirlosal mismo tiempo, abrirlos silenciosamente.
p, li {white- space: pre- wrap;} aynı anda açılması için çok sayıda torrent seçtiğinizde, onları sessizce açın.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
pero jael, mujer de heber, tomó una estaca de la tienda, y tomando un mazo en su mano fue a él silenciosamente y le metió la estaca por las sienes, clavándola en la tierra, mientras él estaba profundamente dormido y agotado. así murió
heverin karısı yael eline bir çadır kazığı ile tokmak aldı. yorgunluktan derin bir uykuya dalmış olan siseraya sessizce yaklaşarak kazığı şakağına dayadı ve yere saplanıncaya dek çaktı. sisera hemen öldü.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: