Results for siquiera translation from Spanish to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Turkish

Info

Spanish

siquiera

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Turkish

Info

Spanish

meg ni siquiera me miró.

Turkish

meg bana bakmadı bile.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ni siquiera conocemos a tom.

Turkish

tom'u tanımıyoruz bile.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ni siquiera sabía cómo se llamaba.

Turkish

onun ismini bile bilmiyordum.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ni siquiera sabía que estaba enferma.

Turkish

onun hasta olduğu bile bilmiyordu.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

tom ni siquiera sabe de qué estás hablando.

Turkish

tom ne hakkında konuştuğunu bile bilmiyor.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ni siquiera sabía que te gustaba el baloncesto.

Turkish

basketbolu sevdiğini bilmiyordum bile.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el hombre ni siquiera era capaz de escribir su nombre.

Turkish

adam kendi adını bile yazamadı.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por tanto, no resulta fácil bosquejar siquiera la situación europea.

Turkish

bir avrupa resmi kolaylıkla çizilememektedir.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esto no lo ofrecen ni siquiera los modelos de gama más alta de la competencia.

Turkish

bazı üst seviye rakip modellerde dahi bu derece zengin bilgi sunulmuyor.

Last Update: 2010-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero muchos ni siquiera defienden a sus colegas en casos de acoso sexual.

Turkish

#498a maddesi mağdurunun intihar mektubundan alıntılar. #maritalrape

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

tiene contrastes, como que no es imagen de postal, ni siquiera una ilustrada.

Turkish

bizce turizm kötü kullanılmış ve ticarileştirilmiş bir kelime.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y otra vez se reunió la multitud, de modo que ellos no podían ni siquiera comer pan

Turkish

İsa bundan sonra eve gitti. yine öyle büyük bir kalabalık toplandı ki, İsayla öğrencileri yemek bile yiyemediler.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con ello no necesitamos ni cables ni lector de tarjetas, no necesitamos ni siquiera la cámara.

Turkish

herhangi bir kablo veya kart okuyucuya ve hatta kameranın kendisine de gerek kalmadan verilere ulaşabilmek gerçekten önemli bir özellik.

Last Update: 2010-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

nuestros chicos ni siquiera hacen este tipo de danzas en concursos de baile como aatam 100 vagai.

Turkish

gençlerimiz, aatam 100 vagai gibi dans yarışmalarında bu dansı uygulamıyor bile.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ni siquiera la muerte de diez civiles durante el fin de semana aminora la guerra no declarada de estados unidos.

Turkish

haftasonunda ki saldırılarda 10 sivilin hayatını kaybetmesi bile amerika birleşik devletleri'nin gizli ve gayrı resmi savaşını durdurmuş gibi gözükmüyor.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ni siquiera me has dado la oportunidad de besar a mis hijos y a mis hijas. ahora pues, has actuado locamente

Turkish

torunlarımla, kızlarımla öpüşüp vedalaşmama izin vermedin. aptallık ettin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

para mí es poca cosa el ser juzgado por vosotros o por cualquier tribunal humano; pues ni siquiera yo me juzgo a mí mismo

Turkish

sizin tarafınızdan ya da olağan bir mahkeme tarafından yargılanırsam hiç aldırmam. kendi kendimi de yargılamıyorum.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de cierto os digo que hasta que pasen el cielo y la tierra, ni siquiera una jota ni una tilde pasará de la ley hasta que todo haya sido cumplido

Turkish

size doğrusunu söyleyeyim, yer ve gök ortadan kalkmadan, her şey gerçekleşmeden, kutsal yasadan ufacık bir harf ya da bir nokta bile yok olmayacak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces respondieron su hermano y su madre: --que la joven espere siquiera unos diez días más con nosotros, y después irá

Turkish

rebekanın kardeşiyle annesi, ‹‹bırak kız on gün kadar bizimle kalsın, sonra gidersin›› diye karşılık verdiler.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

otra vez digo: que nadie me tome por loco. pero si no, recibidme aunque sea como a loco, para que me gloríe siquiera un poquito

Turkish

yine söylüyorum, kimse beni akılsız sanmasın. Öyle sanıyorsanız, akılsız birini kabul eder gibi de olsa beni kabul edin ki, ben de biraz övüneyim!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,603,748 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK