From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
está bien, andaremos.
- Được rồi. vậy thì hãy đi bộ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
a partir de ahora nos andaremos con cien ojos.
phải rón rén, âm thầm điều tra cẩn thận từ lúc này, cô hiểu chứ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
beberemos cerveza barata... y andaremos en la montaña rusa hasta que vomitemos.
chúng ta sẽ được uống bia rẻ tiền.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aunque ahora todos los pueblos anden cada uno en el nombre de sus dioses, con todo, nosotros andaremos en el nombre de jehovah nuestro dios, eternamente y para siempre
mọi dân tộc ai nấy bước theo danh của thần mình; và chúng ta sẽ bước theo danh giê-hô-va Ðức chúa trời chúng ta đời đời vô cùng!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
así ha dicho jehovah: "deteneos en los caminos y mirad. preguntad por las sendas antiguas, cuál sea el buen camino, y andad en él; y hallaréis descanso para vuestras almas." pero ellos dijeron: "¡no andaremos en él!
Ðức giê-hô-va phán như vầy: hãy đứng trên các đường cái và nhìn xem; tra xét những đường lối cũ, xem thử đường tốt ở đâu: hãy đi đường ấy, thì các ngươi sẽ được sự an nghỉ cho linh hồn mình. nhưng chúng nó đáp rằng: chúng tôi không khứng đi đường ấy.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting