From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
con esto atraviesas el tráfico como una bala.
anh có thể xuyên qua dòng xe cộ như một viên đạn xẹt trong chiếc xe này.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
si golpeas contra un muro... lo atraviesas.
Ông đụng một bức tường cậu xông qua nó.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
abres la puerta y atraviesas el vestíbulo.
c#244; m#7903; c#7917;a v#224; #273;i qua s#7843;nh.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
si la atraviesas podrías peligrar, pues no siempre te llevará a buen puerto.
liều mạng chạy theo nó, có thể ... nó ko hướng con vào một bến cảng an toàn.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
si no atraviesas el túnel, todos los esfuerzos que hiciste habrán sido en vano.
nếu anh không đi qua đường hầm này, mọi chuyện anh đã làm sẽ là không gì hết... không gì hết!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
pienso que atraviesas una adolescencia en la cual uno quiere probar cosas probar sus límites, transgredir.
ta nghĩ con đang trong thời niên thiếu, muốn có những trải nghiệm... tìm hiểu những giới hạn, vi phạm.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mi padre me dijo que los hombres grandes caen igual de rápido que los pequeños si les atraviesas una espada en los corazones.
cha tôi từng dạy kẻ cao to cũng ngã xuống nhanh như tên nhỏ thó nếu dùng kiếm đâm thẳng vào tim chúng.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"cuando los judíos regresen a zion, y un cometa atraviese el cielo, y el imperio romano se levante, entonces moriremos."
"khi dân do thái trở về đồi sion (zion), và bão hạt tử thái dương phá vỡ bầu trời, và Đế quốc la mã sống lại, thì người và ta phải chết."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting