Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
explica la continuidad del tema hipertensivo.
giải thích được cơn cao huyết áp.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- rompí la continuidad espacio/tiempo.
cái đồng hồ của tôi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
de verdad que odio los errores de continuidad.
tôi rất ghét mấy cái lỗi kịch bản.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vivo... para proteger la continuidad de esta gran generación.
tôi sống để bảo vệ sự duy trì của xã hội vĩ đại này.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dile que tenemos que establecer la continuidad del gobierno.
bảo ông ấy chúng ta cần thành lập chính phủ liên tục.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dice que puede cambiar la continuidad espacio-temporal.
hắn nói hắn có thể bẻ cong quỹ đạo không gian và thời gian.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
la continuidad de la vida, y la inevitabilidad de la muerte."
sự tiếp nối của sự sống và cái chết không tránh khỏi. "
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
así que, ¿entiendes mi preocupación y mi deseo de continuidad?
nên anh cũng hiểu mối lo lắng của tôi rồi đấy. và mong muốn của tôi về tính liên tục.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
porque la continuidad tiempo/espacio puede romperse por tu impaciencia.
sự liên tục của toàn bộ không gian/thời gian... có thể nổ tung vào trong nếu anh thiếu kiên nhẫn.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
el choque de nuestros dobles abrieron hoyos en la continuidad espacio-tiempo.
sự nhân bản rồi hợp nhất của chúng ta làm cho các dòng thời gian va chạm nhau
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sé que es un poco de continuidad retroactiva, pero va a hacer toda esta conversación mucho más fácil.
ta biết nó có vẻ hơi "nhồi nhét" một chút, nhưng nó sẽ giúp cho cuộc đối thoại này trở nên dễ hiểu hơn.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
le da a uno la sensación de solidaridad, casi como de continuidad con el pasado, y ese tipo de cosas.
nó cho người ta cái cảm giác đoàn kết, gần như là liên tục với quá khứ, loại đồ này.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
el "futuro yo" tenía miedo de causar una fisura... en la continuidad espacio-tiempo.
"tôi ở tương lai" sợ tạo ra một kẽ hở... trong sự liên tục không gian-thời gian.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sé que podría haber alterado la continuidad espacio/tiempo, pero me teletransporté al año 1671... donde me he hecho amigo de mi héroe de la infancia, ¡el gran takezo kensei!
tôi đã du hành vào thời gian và không gian. tôi đã trở lại quá khứ vào năm 1671. Ở đó tôi đã gặp người hùng hồi nhỏ của tôi ,takezo kensei.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: