From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
encendida.
- nó sẽ được bật.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
paz encendida.
tĩnh tâm.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
deja esa encendida.
bố đừng tắt đèn.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿la luz encendida?
Đèn sáng ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
la lámpara encendida.
dưới ánh đèn.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- encendida, por favor
- mở, cám ơn.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿apagada o encendida?
tắt hay mở?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
necesito la luz encendida
phải mở đèn mới ngủ được .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
la mecha está encendida.
châm ngòi rồi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
potencia principal, encendida.
bật nguồn năng lượng chính.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- en la universidad encendida.
- trường đại học hãy làm nóng lên
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿dejarás la luz encendida?
- cô sẽ để đèn sáng không?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dejaremos encendida esta lámpara.
chúng ta sẽ bật cây đèn này.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¡está encendida! ¡está encendida!
nó đã được châm ngòi rồi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿la música sigue encendida?
- nhạc vẫn bật sao? - phải.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿puedo dejar una luz encendida?
- tôi có thể để một ngọn đèn không?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- dejaste encendida la radio, genio.
- vẫn chưa tắt máy đàm thoại.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
válvula principal encendida, interruptor principal encendido.
mở van chính, bật công tắc chính lên.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
encendido
bật
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 3
Quality: