From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
enseñarnos?
uên nØn ơ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- puedes enseñarnos.
-Ông có thể dạy chúng tôi!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿podrías enseñarnos?
biểu diễn cho chúng tôi xem nhé?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
si, puede enseñarnos
tận mắt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¡quiere enseñarnos algo!
nó muốn cho chúng ta thấy một thứ!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
puede enseñarnos el oro.
Ông có thể cho chúng tôi xem vàng thế nào.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
para enseñarnos bondad y humildad.
Để dạy con người lòng tốt và sự khiêm nhường.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
somnÍfero tienen tanto que enseñarnos.
họ dạy chúng ta được rất nhiều việc...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
me preguntaba si podrías enseñarnos a bailar.
tôi định nhờ cô chỉ chúng tôi cách khiêu vũ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
necesitara tres o cuatro dias para enseñarnos la rutina.
anh ta cßn 4 ½än 5 ng¿y ½æ dÂy chÒng ta b¿i mði
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
si umbridge no quiere enseñarnos, necesitamos otro maestro.
và nếu mụ umbridge không dạy tụi mình, thì tụi mình cần tìm một người khác.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no, no, espere, ¿no va a enseñarnos primero?
không không, đợi đã không phải chúng ta sẽ học lý thuyết trước à?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
esa, es la lección más importante que la historia puede enseñarnos.
Đó là bài học quan trọng nhất mà lịch sử dạy cho chúng ta.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
antes de enlistarnos, queremos ver si la asociación está calificada para enseñarnos.
trước khi gia nhập, chúng tôi muốn được gặp.. bất kỳ ai trong hội có thể dạy chúng tôi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aquí estas, ahora tienes la oportunidad de enseñarnos el valor de tus oraciones.
1 cơ hội để biểu hiện giá trị của những người cầu nguyện.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Ángela y hodgins tienen unas cuantas cosas que enseñarnos antes de ir a la fiesta.
angela và hodgins có một vài điều cần cho chúng ta thấy trước khi chúng ta đi dự tiệc.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
me dejó pensando, ¿hay algún tipo de magia que no tengan permitido enseñarnos?
nhưng con rất ngạc nhiên vì có một loại phép thuật như vậy. thầy ko dạy nó sao?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vaya, eso se parece a algo que mi vieja tía solía enseñarnos a hacer cuando era un renacuajo.
cái này giống như cái mà bà dì già tôi dạy chúng tôi làm khi tôi còn bé.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces, quizá el césar sea tan amable como para enseñarnos. de su propia y vastísima experiencia.
vậy, có lẽ hoàng thượng có thể chỉ dạy chúng tôi... từ những kinh nghiệm phong phú của ngài chăng?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
es la misma rutina todos los días. nos tiene brincando a través de aros para enseñarnos hado y aún no se rinde.
Đây là thông lệ, ngày qua ngày chúng ta phải làm biết bao nhiêu điều, nhưng vẫn không được gì cả.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: