Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
esta incesante actividad terrorista.
hành động khủng bố tàn nhẫn này.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
esta búsqueda incesante de terrorismo.
hành động khủng bố tàn nhẫn này.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
esa, incesante tormenta de polvo.
các cơn bão bụi thổi liên tục.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
un ciclo incesante de una monotonía sin fin.
một công việc trâu ngựa bất tận.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
como las arenas del tiempo, soy incesante e implacable.
giống như những hạt cát của thời gian ta không ngừng và không hề thương xót.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¡su flujo incesante de palabras me está haciendo asuste!
lời nói mẹ tuôn ra không ngừng nghỉ đang làm con hoảng lên đó!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sufre un deseo incesante de hacer el bien. pero ahora necesito que seas útil.
Ông ta không thôi khát khao muốn làm từ thiện, nhưng giờ tôi muốn ông trở nên hữu dụng.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
estas personas no quieren oír... impulsado por la búsqueda incesante de poder y nada más...
những người này không muốn nghe được điều khiển bởi sự tàn ác và theo đuổi quyền lực không gì hơn...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
gracias por ayudar a los ciudadanos de los estados unidos a permanecer fuertes ante el incesante peligro.
cám ơn người đã giúp đỡ người dân mỹ vững vàng khi đối mặt với hiểm nguy.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"ese tipo de nevada incesante que hace que olvides que alguna vez hubo un mundo sin ella".
"tuyết rơi nhiều đến nỗi bạn quên đi..." thế giới chưa bao giờ thiếu nó."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
¡ay de la ciudad sanguinaria! toda ella es engaño; está llena de pillaje y de incesante rapiña
khốn thay cho thành đổ máu! nó đầy dẫy những sự dối trá và cường bạo, cướp bóc không thôi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mi suposición es que te fuiste...no enojada ni nada similar... simplemente no pudiste soportar el parloteo incesante, compartir. es cierto.
tôi đoán là cô bỏ đi không bực bội hay gì cả, chỉ là không chịu nổi việc liên tục nói chuyện, chia sẻ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mi principal angustia y la fuente de todas mis alegrías y tristezas desde mi juventud ha sido la incesante, despiadada batalla entre el espíritu y la carne... y mi alma es la arena donde esos dos ejércitos han chocado y se han reunido. "
nỗi khắc khoải lớn nhất và nguồn gốc của mọi niềm vui và nỗi buồn của tôi từ thưở thiếu thời cho tới nay luôn là một cuộc chiến dằng dai, không khoan nhượng giữa tinh thần và thể xác...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
un delirio sordo, compañera en el amor, jadeos incesantes.
khúc lượn, khúc cong, xoay, hồi chuyển, quằn quại...quằn quại không ngừng.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: