Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- me la vivía interfiriendo.
vậy thì hãy sa thải tôi!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- skye, algo nos está interfiriendo...
- skye, có thứ gì đó gây nhiễu...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
y ahora estás interfiriendo.
và anh đang trong trường hợp như vậy đúng ngay bây giờ, được chứ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- codificadores af están interfiriendo.
bộ nhiễu tần số âm đang can thiệp vào.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
algo está interfiriendo con la brújula
có thứ gì đó gây ảnh hưởng đến la bàn.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
estás interfiriendo con mi trabajo.
vậy mà anh dám quang đi!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿conque interfiriendo con mis quehaceres?
- c#7843;n ta l#224;m nhi#7879;m v#7909; sao?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
la estructura está interfiriendo con mi sensor.
máy quét của tôi không hoạt động được trong môi trường này.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
está interfiriendo con los deberes de un oficial.
anh đang cản trở một sĩ quan thi hành công vụ đấy.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿qué cree conseguir interfiriendo en los negocios?
anh phá đám công việc làm ăn của chúng tôi thì được gì?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
significa que el ministerio está interfiriendo en hogwarts.
có nghĩa là sự can thiệp của bộ pháp thuật vô trường hogwarts.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
minimiza el riesgo de extranjeros, interfiriendo con sus operaciones.
việc đó giảm thiểu rủi ro cho việc người ngoài gây ảnh hưởng tới công việc của họ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no debe haber curva interfiriendo la línea de la rodilla hasta el dedo.
cô cần phải thả lỏng để đầu gối được dẻo hơn.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ha tenido a sus abogados interfiriendo en todo esto, así que sé que sabe donde es.
bà đã có luật sư nhúng tay vào chuyện này nên bà tất phải biết nó ở đâu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
y tú estás interfiriendo con eso. y puedo igualar lo que falzone te esté pagando.
sếp, cho tôi chút thời gian rồi tôi sẽ trả ông bằng số của falzone.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-usted está aquí porque su gobierno está presionando al mío, esto es un problema interno y usted está interfiriendo, se lo advertiré una sola vez, no se cague en lo mio, consiga la información que su gobierno busca.
chính phủ của anh đã tạo sức ép lên chính phủ nước tôi. các anh quấy rầy chuyện nội bộ của séc. tôi cảnh báo anh:
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: