Results for librado translation from Spanish to Vietnamese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Vietnamese

Info

Spanish

nodetallese ha librado.

Vietnamese

không chi tiết nào bị bỏ qua.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esta vez se ha librado.

Vietnamese

cứ cho là lần này cậu may mắn.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de buena se ha librado.

Vietnamese

cô đã thoát chết trong gang tấc.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

me habría librado de mi sufrimiento.

Vietnamese

nếu không mày đã có thể giúp tao thoát khỏi nỗi đau khổ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- a menos que se haya librado de él.

Vietnamese

- nếu hắn không ném nó đi. - chúng ta biết hắn không làm vậy.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si yo me he librado, él también podrá.

Vietnamese

anh đi được, thì hắn cũng đi được.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esperaba haberme librado de ese problema para siempre.

Vietnamese

tôi đã hy vọng là mình thoát khỏi vấn đề đó mãi mãi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

tienes suerte, ¿sabes? de haberte librado.

Vietnamese

anh biết không, anh đã may mắn... đã trốn đi như thế.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como si te hubieras librado alguna vez de una multa.

Vietnamese

cứ như em từng xin miễn phạt ấy.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

este coche apesta a alguien de quien creí haberme librado...

Vietnamese

chiếc xe này là của kẻ em tưởng đã vứt đi rồi...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando os hayáis librado de jones, no adoptéis sus vicios.

Vietnamese

khi các bạn tiêu diệt được jones, đừng học theo thói vô đạo đức của hắn!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no me he librado de zod solo para dejar que otro mal ocupe su lugar.

Vietnamese

mình không loại bỏ zod chỉ để một cái ác khác thay thế chõ anh ta.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esa pudo haber sido la única manera de que se haya librado de la culpa.

Vietnamese

và đó cũng có thể là cách để cô ấy làm giảm bớt cảm giác tội lỗi

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esparta y troya hemos librado muchas batallas. ¡y bien libradas!

Vietnamese

ta đã ra trận nhiều lần vì sparta và troy. và đã chiến đấu dũng cảm!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el justo es librado de la desgracia, pero el impío llega al lugar que le corresponde

Vietnamese

người công bình được cứu khỏi hoạn nạn; rồi kẻ hung ác sa vào đó thế cho người.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

porque tu misericordia es grande para conmigo; tú has librado mi alma de las profundidades del seol

Vietnamese

vì sự nhơn từ chúa đối cùng tôi rất lớn, và chúa đã giải cứu linh hồn tôi khỏi âm phủ sâu hơn hết.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"invocaré a jehovah, quien es digno de ser alabado, y seré librado de mis enemigos

Vietnamese

tôi sẽ kêu cầu cùng Ðức giê-hô-va, là Ðấng đáng khen ngợi; thì tôi sẽ được giải cứu khỏi các thù nghịch tôi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

afortunadamente, con la ayuda del maestro fang y sus compañeros, al fin nos hemos librado de esta tiranía.

Vietnamese

may mắn thay nhờ có sự giúp đỡ của phương đại hiệp và các vị anh hùng, cuối cùng bọn chúng đã bị tiêu diệt.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

para que yo sea librado de los desobedientes que están en judea, y que mi servicio a jerusalén sea del agrado de los santos

Vietnamese

hầu để tôi được thoát khỏi những người chẳng tin trong xứ giu-đê, và của làm phải mà tôi đem qua thành giê-ru-sa-lem sẽ được các thánh đồ vui lòng nhậm lấy.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ungüento y salvación, nos ha librado del pathos, de la pena, de los piélagos más profundos de melancolía y odio.

Vietnamese

là lời xoa dịu và sự cứu rỗi, Đã cứu chúng ta khỏi sự đau thương và sầu não vực thẳm sâu nhất của sự u uất và căm hờn.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,913,936,557 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK