Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
está paralítico.
Ông ấy bị liệt cơ mà.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¡es paralítico!
Đã bảo là ông ấy bị bại liệt mà.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
muy bien. maten al paralítico.
Được rồi, giết tên kia đi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
me dejaron paralítico de un disparo.
tôi bị bắn ,bị tê liệt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
será más importante porque creo que está paralítico ahora.
nó cũng rất là giá trị đấy bởi vì chú nghĩ , anh ta, cứng đờ vào rồi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces vinieron a él trayendo a un paralítico cargado por cuatro
bấy giờ có mấy kẻ đem tới cho ngài một người đau bại, có bốn người khiêng.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
¿qué tipo de hombre soy corriendo a las órdenes de un paralítico y haciendo el amor a su mujer?
- anh là loại người gì đây? chạy tới chạy lui theo lệnh của một người liệt và chơi vợ của hắn.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
diciendo: --señor, mi criado está postrado en casa, paralítico, y sufre terribles dolores
mà xin rằng: lạy chúa, đứa đầy tớ tôi mắc bịnh bại, nằm liệt ở nhà tôi, đau đớn lắm.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pero para que sepáis que el hijo del hombre tiene autoridad para perdonar pecados en la tierra--dijo al paralítico--
vả, để cho các ngươi biết rằng con người ở thế gian có quyền tha tội, thì ngài phán cùng kẻ bại rằng:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pero, entre todos tus errores, dime, ¿por qué un paralítico mantendría un par de sandalias bajo su cama?
nhưng lại có một sai lầm... và ông đã ẩn trốn quá tài tình, hầu như không để lại dấu vết nào. nhưng lại có một sai lầm... khiến tôi phải đặt câu hỏi tại sao một người bị liệt... lại để một đôi dép dưới giường của ông ta?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
y como no podían acercarlo a él debido al gentío, destaparon el techo donde jesús estaba, y después de hacer una abertura bajaron la camilla en que el paralítico estaba recostado
nhưng, vì đông người, không lại gần ngài được, nên dở mái nhà ngay chỗ ngài ngồi, rồi do lỗ đó dòng giường người bại xuống.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces le trajeron un paralítico tendido sobre una camilla. y viendo jesús la fe de ellos, dijo al paralítico: --ten ánimo, hijo; tus pecados te son perdonados
nầy, có người đem lại cho ngài một người đau bại nằm trên giường. Ðức chúa jêsus thấy đức tin của các ngươi đó, thì phán cùng người bại rằng: hỡi con, hãy vững lòng, tội lỗi con đã được tha.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
los daños son irreversibles. se ha quedado paralítica.
Đôi chân cổ tạm thời bị liệt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: