Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es testaruda.
nó cứng đầu quá.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
eres tan testaruda.
ah! leesh, cậu là đồ ngốc , nhìn chân cậu kìa
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dios mío, eres testaruda
mona, ta rất vui vì cô ở đây
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
salió testaruda, ¿eh?
quả là cứng đầu nhỉ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- es una bestiecilla testaruda.
- nó là 1 con quái vật cứng đầu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿por qué eres tan testaruda?
sao chị lại bướng bỉnh vậy ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
considero que es una testaruda.
nếu cô hỏi, cô gái đúng là bướng bỉnh!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vaya, eres una mujer testaruda.
thánh thần ơi, em là một người phụ nữ kiên cường.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- mi esposa es muy testaruda.
vợ tôi là một phụ nữ rất cứng đầu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
es hosca, testaruda y pecaminosa.
nó ủ rũ, bướng bỉnh và đầy tội lỗi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
eras muy testaruda de pequeña, ¿no?
-mày là một đứa trẻ ương bướng, phải không?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no hace falta ser tan testaruda, amor.
không cần phải cáu kỉnh như thế đâu cưng
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
como te dije, es una mujer muy testaruda.
như tôi đã nói... cô ta rất cứng đầu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
eres una zorrita salvaje testaruda, ¿verdad?
con khốn man tộc lỳ lợm.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
su testaruda cabeza es más dura que la mía. ven.
Đầu nó còn cứng hơn cả tôi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
eres una niña consentida, testaruda, arrogante y perezosa.
mày hư hỏng và ngoan cố và kiêu căng và lười biếng.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
es testaruda, extremadamente suspicaz y no confía en los hombres
- bài hát này sẽ kéo dài mãi mãi
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
he intentado protegerte pero no lo has hecho muy fácil. bastante testaruda ¿no?
linderman thuê cô ta giết f.b.i. và để mắt tới anh.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no te estoy regañando, sólo digo que si sigues así de testaruda, algún día te traerá muchos problemas.
Đây không phải là sự trách mắng, chỉ là tôi muốn nói cháu đã làm không đúng cách, việc đó sẽ dẫn đến những kết quả không có lợi 1 ngày nào đó.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sigue actuando de forma tan testaruda, y al igual que tus padres ¡nos aseguraremos de que nunca más vuelvas a hablar!
cứ tiếp tục cứng đầu đi, và cũng như cha mẹ mày tụi tao sẽ bảo đảm là mày không bao giờ còn nói được nữa!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: