Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bien hoavietnam. kgm
genoaasia. kgm
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
colores bien formados
lliwiau
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dien bien phuvietnam. kgm
world. kgm
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
se integra bien en su escritorio gnomebackups
backups
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 3
Quality:
me sentaría muy bien un masaje en la espalda...
fe fysai rwb cefn yn neis tua nawr...
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 5
Quality:
inténtelo de nuevo, bien ahora o más tarde.
ceisiwch eto, un ai rwan neu yn hwyrach.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
los tomates, por ejemplo,maduran bien en el sol del sur.
er enghraifft, mae tomatos yn aeddfedu’n dda yn heulwen y de. ond mae
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
o errores causados por dependencias no presentes. esto está bien, solo los errores
wallau a achosir gan ddibyniaethau coll. mae hyn yn iawn, dim ond y
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 3
Quality:
antes de que un país pueda ingresar en la unión europea, su economía tiene que funcionar bien.
cyn y gall unrhyw wlad ymuno â’r undeb ewropeaidd, rhaid i’wheconomi fod yn gweithio’n dda.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
debe especificar al menos un destinatario, bien en el campo para: o bien como cc o bcc.
rhaid i chi benodi o leiaf un derbyniwr yn y maes i:.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
¡bien hecho! ¡consiguió entrar en la lista de mejores puntuaciones!
da iawn! rydych wedi cyrraedd y rhestr sgorau gorau!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
contacte con el responsable del soporte de su equipo, bien sea el administrador del sistema, o el grupo de apoyo técnico, para obtener más ayuda.
cysylltwch â' ch cysawd cynnal cyfrifiadur addas (ai' r gwasanaethwr cysawd, neu' r grw^p cynnal technegol) am fwy o gymorth.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a: ante: bajo: cabe: con: contra: de: desde: en: entre: hacia: hasta: junto: para: por: según: sin: so: sobre: tras: durante: mediante: yo: tú: vos: él: ella: nosotros: nosotras: vosotros: vosotras: ellos: ellas: usted: ustedes: mismo: misma: mismos: mismas: mi: tu: su: nuestro: vuestro: suyo: nuestra: vuestra: suya: mis: tus: sus: nuestros: vuestros: suyos: nuestras: vuestras: suyas: este: esta: ese: esa: aquel: aquella: estos: estas: esos: esas: aquellos: aquellas: ser: es: son: era: eran: fue: fueron: sido: sería: serían: estar: está: están: estaba: estaban: estuvo: estuvieron: estado: estaría: estarían: hacer: hace: hacen: hacía: hacían: hizo: hicieron: hecho: haría: harían: tener: tiene: tienen: tenía: tenían: tuvo: tuvieron: tenido: tendría: tendrían: haber: ha: han: había: habían: hubo: hubieron: habido: habría: habrían: hay: poder: puede: pueden: podía: podían: pudo: pudieron: podido: podría: podrían: deber: debe: deben: debía: debían: debió: debieron: debido: debería: deberían: funcionar: funciona: funcionan: funcionado: funcionando: usar: usa: usan: usado: usando: cero: uno: dos: tres: cuatro: cinco: seis: siete: ocho: nueve: diez: veinte: treinta: cuarenta: cincuenta: sesenta: ochenta: noventa: cien: mil: millón: millardo: billón: trillón: primero: primera: ahora: antes: antiguo: antigua: antiguos: antiguas: después: contrario: frecuencia: frecuentemente: menudo: nunca: pronto: reciente: recientes: recientemente: siempre: tarde: ya: vez: veces: alguien: algún: alguna: algunos: algunas: ambos: cada: casi: cualquier: cualquiera: excepto: global: más: mayoría: menos: minoría: mucho: mucha: muchos: muchas: ningún: ninguna: solo: sola: otro: otra: otros: otras: poco: poca: pocos: pocas: salvo: suficiente: suficientes: tanto: tanta: tantos: tantas: todo: todos: toda: todas: abajo: adelante: anterior: anteriores: aquí: allí: allá: atrás: comienzo: delante: dentro: debajo: detrás: encima: fin: final: fuera: previo: previa: posterior: posteriores: previos: previas: siguiente: siguientes: último: última: últimos: últimas: actual: anterior: anteriormente: encontrado: presente: siguiente: también: tampoco: y: o: ó: no: sí: entonces: además: aunque: incluso: mejor: peor: pero: quizás: tal: vez: acerca: conforme: través: realmente: obstante: alrededor: cuándo: dónde: cómo: quién: qué: cuando: donde: como: porque: quien: que: actualización: actualizado: actualizar: bien: detener: etc: encontrado: etcétera: leyenda: sugerencia: tal: tales
a: ac: ag: achos: allan: ar: ben: bod: chdi: chi: dan: dros: dy: efo: ei: eu: fe: fo: fy: fyny: gan: gyda: hi: i: lawr: mewn: mi: mor: na: nac: nag: ni: nid: o: ol: os: sy: sy' n: y: ydych: ydyw: yn: yr: yw
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.