From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
te quiero mucho
Last Update: 2024-02-18
Usage Frequency: 3
Quality:
la vieja pregunta mucho
Last Update: 2024-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
mohamed trabaja mucho y bien
Last Update: 2023-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
están tardando mucho en llamarte
Last Update: 2023-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
estamos aquí y están tardando mucho en llamarte
Last Update: 2023-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:
te quiero muchísimo madre mía ojalá vivas mucho
Last Update: 2023-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:
pero él les reprendía mucho para que no le dieran a conocer
waaye yeesu gëdd rab yi bu wér, ngir ñu bañ koo siiwal.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
me gusta mucho tu mama en tanga y tu abuelo en braga
asko gustatzen zait zure ama tanga batean eta zure aitona kulero batean
Last Update: 2022-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y le rogaba mucho que no los enviase fuera de aquella región
muy ñaan yeesu lool, ngir mu bañ leen a dàq ca réew ma.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dios no es dios de muertos, sino de vivos. vosotros erráis mucho
li ci génn mooy, nekkul yàllay ñi dee, waaye yàllay ñiy dund la. kon sóobu ngeen cig réer.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y estuve entre vosotros con debilidad, con temor y con mucho temblor
bi ma teewee ci yéen, ànd naa ak ñàkk doole, ragal ak njàqare.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero no mucho después dio contra la nave un viento huracanado que se llama euraquilón
waaye nes tuuti ngelaw lu wole penku, ñu di ko wax «Ërakilon,» jóge ca dun ba, ne milib ci sunu kaw.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
entonces él, al oír estas cosas, se entristeció mucho, porque era muy rico
bi nit ka déggee loolu, mu am tiis, ndaxte ku bare woon alal la.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
después de mucho tiempo, vino el señor de aquellos siervos y arregló cuentas con ellos
«gannaaw diir bu yàgg njaatigeb surga ya dellusi, daldi leen laaj alalam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como está escrito: el que recogió mucho no tuvo más, y el que recogió poco no tuvo menos
moom la mbind mi tëral ne:«ki dajale lu bare ëpplewul dara,te ki dajale tuuti ñàkkul.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
entonces les refirió una parábola, diciendo: --las tierras de un hombre rico habían producido mucho
noonu mu dégtal leen wii léeb ne: «dafa amoon waa ju bare alal, te ay toolam nangu lool,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tengo mucha confianza en vosotros; mucho me glorío en vosotros; lleno estoy de consolación; sobreabundo de gozo en toda nuestra aflicción
kóolute gi ma am ci yéen réy na. tiitar bi may jële ci yéen réy na. sama xol sedd na guyy. damaa fees ak mbég ci bépp coono bu nuy daj!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
había muchas lámparas en el piso superior, donde estábamos reunidos
ca néeg bu kawe, ba nu booloo nag, amoon na fa làmp yu bare.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: