From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dios siempre protege
Last Update: 2021-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dios siempre nos protege
Last Update: 2021-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le dijeron: --señor, danos siempre este pan
Ñu ne ko nag: «sang bi, kon dee nu faral di jox ci ñam woowe!»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yo quiero ser tu mujer para siempre y cuidarnos mutuamente
Last Update: 2024-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
siempre intercediendo con gozo por todos vosotros en cada oración mía
te saa su ma leen di ñaanal yéen yépp, duma noppee bég,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
porque con una sola ofrenda ha perfeccionado para siempre a los santificados
noonu ñi ñuy sellal, ci benn sarax rekk la leen yeggali cig mat ba fàww.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero éste, porque permanece para siempre, tiene un sacerdocio perpetuo
waaye yeesu miy dund ba fàww, sasoo na liggéeyu saraxale bu sax fàww.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
doy gracias siempre a mi dios, haciendo mención de ti en mis oraciones
duma la noppee boole ci samay ñaan, di ci sant yàlla sama boroom,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oh excelentísimo félix, siempre y en todo lugar lo aceptamos con toda gratitud
gis nanu ko fépp ak ci lépp, di la gërëm ak sunu xol bépp.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
al único sabio dios, sea la gloria mediante jesucristo, para siempre. amén
yàlla mi jagoo xam-xam bépp, moom rekk moo yelloo ndam ba fàww, jaar ci yeesu kirist! amiin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a causa de la verdad que permanece en nosotros y que estará con nosotros para siempre
te dëgg gee tax nuy def noonu, dëgg gi dëkk ci nun, tey ànd ak nun ba fàww.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bueno es ser siempre celosos del bien, y no solamente cuando estoy presente con vosotros
farle baax na, bu àndee ak mébét mu baax. waaye bu sama jëmm rekk tax ngeen koy def.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como está escrito: esparció; dio a los pobres. su justicia permanece para siempre
moom la mbind mi wax ne:«tabe na, ba may baadoolo yi;njubteem day sax ba fàww.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gracias doy a mi dios siempre en cuanto a vosotros por la gracia de dios que os fue concedida en cristo jesús
duma jóg ci di sant yàlla sama boroom ci seen mbir ndax yiw, wi mu leen may ci seen bokk ci kirist yeesu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
así vivimos, confiando siempre y comprendiendo que durante nuestra estancia en el cuerpo peregrinamos ausentes del señor
noonu kon nu ngi fees ak kóolute fu nu tollu; te xam nanu ne, fi ak nu ngi dëkk ci yaram wii, àggagunu sunu màkkaan ci wetu boroom bi —
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero gracias a dios, que hace que siempre triunfemos en cristo y que manifiesta en todo lugar el olor de su conocimiento por medio de nosotros
waaye cant ñeel na yàlla! ci sunu booloo ak kirist, daf nuy yóbbaale saa su nekk ci gawari ndamam, tey jaar ci nun ngir turu kirist jolli fu nekk, ni xetu latkoloñ di tasaaroo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a él sea la gloria en la iglesia y en cristo jesús, por todas las generaciones de todas las edades, para siempre. amén
moo yelloo ndamul mbooloom ñi gëm jamonoy jamono ba fàww, jaar ci kirist yeesu. amiin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
así que, por medio de él, ofrezcamos siempre a dios sacrificio de alabanza, es decir, fruto de labios que confiesan su nombre
kon nag nanu jaare ci yeesu, tey dëkk ci jébbal yàlla sarax bu koy màggal, maanaam sant turam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como entristecidos, pero siempre gozosos; como pobres, pero enriqueciendo a muchos; como no teniendo nada, pero poseyéndolo todo
danuy dékku tiis, waaye di bég fu nu tollu. nu tumurànke, waaye di woomal ñu bare; amunu dara, fekk noo moom lépp.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
entró una vez para siempre en el lugar santísimo, logrando así eterna redención, ya no mediante sangre de machos cabríos ni de becerros, sino mediante su propia sangre
noonu kirist dugg na benn yoon ba fàww ca bérab bu sell-baa-sell. duggu fa ak deretu sikket yi ak yu yëkk yi. waaye mi ngi duggaale ak deretu boppam te indil na nu noonu njot gu amul àpp.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: