Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
serán avergonzados los videntes, y confundidos los adivinos. todos ellos se cubrirán hasta sus labios, porque no habrá respuesta de dios
ziya kudana iimboni, babe neentloni abavumisi, bazigqubuthele iindevu bonke bephela; ngokuba kungekho mpendulo kathixo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sus centinelas son ciegos; no conocen. todos ellos son perros mudos que no pueden ladrar, videntes echados que aman el dormitar
ababoniseli bakhe baziimfama, bonke bephela abanakwazi, bonke bephela bazizinja ezizizidenge, ezingenakukhonkotha; zibhuda, zilala, zithanda ubuthongo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
los demás hechos de manasés, su oración a su dios y las palabras de los videntes que le hablaron en nombre de jehovah dios de israel, he aquí que están escritos en las crónicas de los reyes de israel
ezinye izinto zikamanase, nomthandazo wakhe kuthixo, nokuthetha kweemboni ezibe zithetha kuye egameni likayehova, uthixo kasirayeli, nanzo zisemicimbini yookumkani bakwasirayeli.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
asimismo, su oración y cómo fue escuchado, todo su pecado e infidelidad, los sitios donde edificó lugares altos y puso árboles rituales de asera e imágenes, antes de que se humillase, he aquí que están escritos en las crónicas de los videntes
nomthandazo wakhe, nokuthandazeka kukathixo nguye, nezono zakhe, nokumeneza kwakhe, neendawo awakhela kuzo iziganga, wamisa ooashera nemifanekiso eqingqiweyo, engekazithobi, nanzo zibhaliwe emicimbini kahozayi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
--además, el rey dijo al sacerdote sadoc--: ¿no eres tú un vidente? regresa en paz a la ciudad, y regresen con vosotros vuestros dos hijos: tu hijo ajimaas y jonatán hijo de abiatar
wathi ukumkani kutsadoki umbingeleli, wena mboni, buyela kuwo umzi unoxolo, noahimahatse unyana wakho, noyonatan unyana ka-abhiyatare, oonyana benu bobabini kunye nawe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: