From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bali tumenyimwa!
jo, (ne nuk kemi humbur rrugën) por pakemi mbetur pa të!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bali sisi tumenyimwa.
jo, por jemi të varfëruar”.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bali hao ndio madhaalimu.
asnjëra, por ata janë mizorë.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bali basi tu hawaamini!
jo, por ata nuk besojnë.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bali hawa ni watu waasi.
jo, por ata janë njerëz që e kanë tepruar,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bali alikanusha, na akageuka.
por ka kthyer shpinën dhe ka përgënjeshtruar.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bali nyinyi hamuwakirimu mayatima,
por (punoni edhe më zi) ju nuk përfillnit bonjakun,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bali hii ni qur'ani tukufu
ky kur’an – (që e mohonin ata), është kur’ani i madhërueshëm,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
husema: bali sisi ni watengenezaji.
ata thonë: “ne jemi vetëm paqësues!”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
akasema: bali tupeni nyinyi!
(musai) tha: “jo, hedhni ju!”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
basi msiwaogope watu, bali niogopeni mimi.
prandaj, mos druani nga njerëzit, por druani vetëm prej meje!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bali mlidai kwamba hatutakuwekeeni miadi.
e, ju keni menduar, se nuk do t’jua plotësojmë premtimin.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bali huyu ni mwongo mwenye kiburi!
jo, ai është gënjeshtar mendjemadh!”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
akamwambia: bali umekaa miaka mia wewe.
“jo”, - i tha ai, - por ke mbetur njëqind vjet.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bali mikono yake iwazi. hutoa apendavyo.
jo, duart e tij janë të hapura, ai jep sa të dojë.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sisi hatukuombi wewe riziki, bali sisi ndio tunakuruzuku.
ne nuk kërkojmë prej teje furnizim. ne ty do të furnizojmë!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wala hawakutu- dhulumu sisi, bali wamejidhulumu wenyewe.
ata nuk na dëmtuan neve, por i bënë dëm vetvetes.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
akasema: bali nafsi zenu zimekushawishini kutenda kitendo.
ai tha: “jo, (nuk e k ngrënë ujku), por epshet tuaja ua hijeshuan punën.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
msifikiri ni shari kwenu, bali hiyo ni kheri kwenu.
jo, ajo është mirë për ju.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
watasema (wakubwa): bali nyinyi wenyewe hamkuwa waumini.
ata (paria) u thonë: “jo, ju vetë nuk ishit besimtarë.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: