Results for majaribu translation from Swahili to Basque

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swahili

Basque

Info

Swahili

majaribu

Basque

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swahili

Basque

Info

Swahili

ndugu zangu, muwe na furaha mnapopatwa na majaribu mbalimbali,

Basque

ene anayeác, bozcario perfectotan educaçue tentatione diuersetara eror çaiteztenean:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

"ninyi ndio mliobaki nami wakati wote wa majaribu yangu;

Basque

eta çuec çarete enequin iraun duçuenac ene tentationétan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

utusamehe dhambi zetu, maana sisi tunawasamehe wote waliotukosea; wala usitutie katika majaribu."

Basque

eta barka ietzaguc gure bekatuac: ecen guc-ere barkatzen dirauèagu guri çor draucuten guciey. eta ezgaitzala sar eraci tentacionetan, baina deliura gaitzac gaichtotic.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

kesheni na kusali ili msije mkaingia katika majaribu. roho i tayari lakini mwili ni dhaifu."

Basque

veilla eçaçue eta othoitz eguiçue, sar etzaitezten tentationetan: ecen spiritua prompto da, baina haraguia flacu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

heri mtu anayebaki mwaminifu katika majaribu, kwani akisha stahimili atapewa tuzo la uzima ambalo mungu aliwaahidia wale wanaompenda.

Basque

dahatsu da tentatione suffritzen duen guiçona: ecen phorogatu datenean recebituren duque, iaunac hura maite duteney promettatu drauen vicitzeco coroá.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

lakini wale wanaotaka kutajirika huanguka katika majaribu, na kunaswa katika mtego wa tamaa nyingi mbaya za kipumbavu, ambazo huwavuta mpaka kwenye uharibifu na maangamizi.

Basque

ecen abrastu nahi diradenac, erorten dituc tentationetara eta laçora, eta anhitz desir erhotara eta caltetacotara, ceinéc hundatzen baitituzte guiçonac destructionetara eta perditionetara.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

kisha akawaambia, "kesheni na kusali ili msije mkaingia katika majaribu. roho i radhi, lakini mwili ni dhaifu."

Basque

veilla eçaçue, eta othoitz eguiçue, sar etzaitezten tentationetan: spiritua prompto da, baina haraguia flacu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

majaribu mliyokwisha pata ni ya kawaida kwa binadamu. mungu ni mwaminifu, naye hataruhusu mjaribiwe kupita nguvu zenu, ila pamoja na majaribu, yeye atawapeni pia nguvu ya kustahimili na njia ya kutoka humo salama.

Basque

tentationec etzaituztez hartu humanoc baicen: eta fidal da iaincoa, ceinec ezpaitu permettituren tenta çaitezten egar ahal deçaque çuen baino guehiagoz: baina emanen du tentationearequin batean ilkitbidea-ere sustenga ahal deçaçuençát.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

usitutie katika majaribu, lakini utuokoe na yule mwovu. is baadhi ya makala za zamani zina; kwa kuwa ufalme ni wako, na nguvu, na utukufu, hata milele. amina.

Basque

eta ezgaitzála sar eraci tentationetan, baina deliura gaitzac gaichtotic. ecen hirea duc resumá, eta puissancá, eta gloriá seculacotz. amen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,670,034 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK