Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ndugu zangu, muwe na furaha mnapopatwa na majaribu mbalimbali,
ene anayeác, bozcario perfectotan educaçue tentatione diuersetara eror çaiteztenean:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zipo lugha mbalimbali ulimwenguni, na hakuna hata mojawapo isiyo na maana.
hambat (heltzen ohi den beçala) soinu mota da munduan, eta batre ezta muturic.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wote wakajazwa roho mtakatifu, wakaanza kusema lugha mbalimbali kadiri roho alivyowawezesha.
eta bethe citecen guciac spiritu sainduaz, eta has citecen minçatzen lengoage arrotzez, spirituac minçatzera emaiten cerauen beçala.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gnome inatimiza zana mbalimbali za utungaji wa maprogramu zinazowezesha uundaji wa maprogramu bora.
gnomek garapen-plataforma osoa ere badu, programatzaileek aplikazio ahaltsuak eta konplexuak sor ditzaten.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
watu walitupatia zawadi mbalimbali na wakati tulipoanza tena safari, walitia ndani ya meli masurufu tuliyohitaji.
hec-ere ohore handi eguin cieçagutén, eta embarcatzeracoan behar cenaz forni guençaten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kuna namna mbalimbali za kufanya kazi ya huduma, lakini mungu ni mmoja, anayewezesha kazi zote katika wote.
operationén differentiác-ere badirade: baina iainco ber-bat da, ceinec eguiten baitu gucia gucietan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
basi, tunavyo vipaji mbalimbali kufuatana na neema tuliyopewa. mwenye kipaji cha unabii na akitumie kadiri ya imani yake.
eta ditugula dohain diuersac, eman içan çaicun gratiaren araura, edo prophetia, deçagun prophetiza fedearen proportionearen arauez:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
furahini kuhusu jambo hilo, ijapokuwa sasa, kwa kitambo kidogo, itawabidi kuhuzunika kwa sababu ya majaribio mbalimbali mnayoteseka.
cein gauçatan alegueratzen baitzarete, dembora appurbat orain (baldin behar bada) tristetuac çaretelaric tentatione diuersetan:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
naye yesu akawaponya watu wengi waliokuwa na magonjwa mbalimbali; aliwafukuza pepo wengi, lakini hakuwaruhusu kusema kitu maana walikuwa wanamjua yeye ni nani.
eta senda citzan erharçun diuersez eri ciraden guciac: eta anhitz deabru campora egotz ceçan, eta etzituen deabruac minçatzera vtziten nola hura eçagutu vkan lutén.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jua lilipokuwa linatua, wote waliokuwa na wagonjwa wao mbalimbali waliwaleta kwake; naye akaweka mikono yake juu ya kila mmoja wao, akawaponya wote.
eta iguzqui sartzean, anhitz eritassun motaz eriric çuten guciéc ekar citzaten harengana: eta harc escuac hetaric batbederari gainera eçarriric senda citzan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kwani haya yote yanahusika na vyakula, vinywaji na taratibu mbalimbali za kutawadha. yote hayo ni maagizo ya njenje tu; na nguvu yake hukoma wakati mungu atakaporekebisha vitu vyote.
solament ianharitan, eta edaritan, eta ikutze diuersetan, eta ceremonia carnaletan, haur corregi çaitequeen demborarano ordenatuac:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
basi, pamoja na ndugu hao, tumemtuma ndugu yetu mwingine ambaye mara nyingi tumempa majaribio mbalimbali, tukamwona kuwa ni mwenye hamu kubwa ya kusaidia; hata sasa amekuwa na moyo zaidi kwa sababu ana imani sana nanyi.
eta igorri dugu hequin gure anayea, cein experimentatu baitugu anhitzetan anhitz gauçatan diligent, eta orain vnguiz diligentago çuetan dudan confidança handiagatic.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: