Results for nyingine translation from Swahili to Basque

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swahili

Basque

Info

Swahili

nyingine

Basque

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swahili

Basque

Info

Swahili

nyingine zilianguka kwenye miti ya miiba, nayo ikakua na kuzisonga.

Basque

eta batzu erori içan dirade elhorri artera: eta handitu içan dirade elhorriac, eta itho vkan dituzte hec.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

alipokuwa akipanda, nyingine zilianguka njiani, ndege wakaja wakazila.

Basque

eta ereitean hacitic batzu eror citecen bide bazterrera: eta choriac ethorri içan dirade, eta iretsi vkan dituzte hec.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

nyingine zilianguka penye mawe, na baada ya kuota zikanyauka kwa kukosa maji.

Basque

eta berce partebat eror cedin harri gainera, eta sorthuric eyhar cedin, ceren ezpaitzuen hecetassunic:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

kama yoshua angaliwapa watu hao hilo pumziko, mungu hangalisema baadaye juu ya siku nyingine.

Basque

ecen baldin iosuec hæy eman balaraue reposic, etzatequeen guehiagoric berce egunez minçatu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

mungu aliwaonya katika ndoto wasimrudie herode; hivyo wakarudi makwao kwa njia nyingine.

Basque

eta diuinoqui ametsetan aduertitu içanic ezlitecen herodesgana itzul, berce bidez retira citecen bere comarcarát.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

baadaye yesu aliwatokea wanafunzi wawili akiwa na sura nyingine. wanafunzi hao walikuwa wanakwenda shambani.

Basque

guero gauça hauén ondoan hetaric bi ioaiten ciradeni aguer cequién berce formatan, camporat partitzen ciradela.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

mashua nyingine kutoka tiberia zilifika mahali hapo watu walipokula ile mikate, bwana alipokwisha mshukuru mungu.

Basque

eta tiberiadetic berce vncitchoric ethorri cela leku haren aldera non oguia ian vkan baitzutén, gratiac rendaturic iaunac.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

nyingine zilianguka penye mawe pasipokuwa na udongo mwingi. mbegu hizo ziliota mara kwa kuwa udongo haukuwa na kina.

Basque

eta berce partebat eror cedin leku harriçuetara, non ezpaitzuen lur anhitzic: eta bertan ilki cedin, ceren ezpaitzuen lur barnetassunic.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

lakini, mkewe akiwa anajua, anania akajiwekea sehemu ya fedha alizopata na ile sehemu nyingine akawakabidhi mitume.

Basque

eta apparta ceçan preciotic partebat, haren emazteac-ere çaquialaric: eta cembeit parte ekarriric, apostoluén oinetara eçar ceçan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

jiepusheni kabisa na uzinzi. dhambi nyingine zote hutendwa nje ya mwili lakini mzinzi hutenda dhambi dhidi ya mwili wake mwenyewe.

Basque

ihes eguioçue paillardiçari: ecen guiçonac daguian bekatu gucia gorputzetic campoan da, baina paillardiça eguiten duenac, bere gorputz proprira bekatu eguiten du.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

nashangaa kwamba muda mfupi tu umepita, nanyi mnamwasi yule aliyewaita kwa neema ya kristo, mkafuata habari njema ya namna nyingine.

Basque

miraz nago nola horrein sarri, christen gratiara deithu vkan cenduztena vtziric transportatu içan çareten berce euangeliotara:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

siku nyingine ya sabato, yesu aliingia katika sunagogi, akafundisha. mle ndani mlikuwa na mtu ambaye mkono wake wa kuume ulikuwa umepooza.

Basque

eta guertha cedin berce sabbath batez-ere hura sar baitzedin synagogara, eta iracasten baitzuen: eta cen han guiçon-bat eta haren escu escuyna cen eyhar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

tena hawali kitu chochote kutoka sokoni mpaka wamekiosha kwanza. kuna pia desturi nyingine walizopokea kama vile namna ya kuosha vikombe, sufuria na vyombo vya shaba.

Basque

eta merkatutic itzultzen, diradenean, ikuciac ezpadirade, eztuté iaten. anhitz berce gauçaric-ere bada beguiratzeco hartu dutenic, nola baitirade goporrén ikutzeac, eta cubenac, eta cobrezco vncienac, eta ohenac.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

mtu anaweza kufikiria siku fulani kuwa ya maana zaidi kuliko nyingine; mtu mwingine aweza kuzifikiria siku zote kuwa sawa. kila mmoja na afuate msimamo wa akili yake.

Basque

batac estimatzen du egun bata bercea bainoago, eta berceac estimatzen du bardin cein egun nahi den: batbedera biz segur bere conscientián.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

lakini naona kwamba kuna sheria nyingine inayofanya kazi mwilini mwangu, sheria ambayo inapingana na ile inayokubaliwa na akili yangu. hiyo inanifanya niwe mtumwa wa sheria ya dhambi ifanyayo kazi mwilini mwangu.

Basque

baina badacussat berce leguebat neure membroetan, ene adimenduco leguearen contra bataillatzen denic, eta ene membroetan den bekatuaren legueari gathibatzen nerauconic.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

kisha nikasikia sauti nyingine kutoka mbinguni ikisema, "watu wangu, ondokeni kwake, ili msishirikiane naye katika dhambi zake, msije mkaipata adhabu yake.

Basque

eta ençun neçan berce vozbat cerutic, cioela, ilki çaitezte hartaric ene populuá, haren bekatuetan participant etzaretençát, eta haren plaguetaric recebi ezteçaçuençát.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

yesu alisema "kweli nawaambieni, yeyote yule asiyeingia katika zizi la kondoo kwa kupitia mlangoni, bali hupenya na kuingia kwa njia nyingine, huyo ni mwizi na mnyang'anyi.

Basque

eguiaz eguiaz erraiten drauçuet, borthatic ardién artheguira sartzen eztena, baina da igaiten bercetaric, hura ohoin da eta gaichtaguin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

maana, amri hizi: "usizini; usiue; usitamani;" na nyingine zote, zimo katika amri hii moja: "mpende jirani yako kama unavyojipenda mwenyewe."

Basque

ecen haur,ezaiz adultero içanen, eztuc hilen, eztuc ebatsiren, eztuc falsu testimoniageric erranen, eztuc guthiciaturen: eta baldin cembeit berce manamenduric bada, hitz hunetan sommarioqui comprehenditzen da, onhetsiren duc eure hurcoa eure burua beçala.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,749,151,990 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK