Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
usikubali kushindwa na ubaya, bali ushinde ubaya kwa wema.
ezadila gaizquiaz garait, baina garait eçac vnguiaz gaizquia.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kisha herode akazidisha ubaya wake kwa kumtia yohane gerezani.
eratchequi ceçan haur-ere berce gucién gainera, eçar baitzeçan ioannes presoindeguian.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
atendaye mabaya atalipwa kufuatana na ubaya wake; mungu hana ubaguzi.
baina iniustoqui eguiten duenac, recebituren du iniustoqui eguin duqueena: eta ezta personén acceptioneric.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kwa hiyo, tubu ubaya wako huu na umwombe bwana naye anaweza kukusamehe fikira kama hizo.
emendadi bada eure malitia horretaric, eta iaincoari othoitz eguióc, eya, aguian barka lequidianez eure bihotzeco pensamendua.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sasa, mambo hayo yote ni mfano tu kwetu; yanatuonya sisi tusitamani ubaya kama wao walivyotamani.
eta gauça hauc gure exemplutan içan dirade, guthicia eztitzagunçat gauça gaichtoac, nola hec guthiciatu baitituzté.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ishini kama watu huru; lakini msiutumie uhuru wenu kuuficha ubaya, bali ishini kama watumishi wa mungu.
libertatetan çaretenéc beçala, eta ez libertatea malitiaren estalquitan bacendute beçala, aitzitic iaincoaren cerbitzariéc beçala.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yesu akamjibu, "kama nimesema vibaya, onyesha huo ubaya; lakini ikiwa nimesema vema, mbona wanipiga?"
ihardets cieçón iesusec, baldin gaizqui minçatu banaiz, testifica eçac gaizquiaz: eta baldin vngui erran badut, cergatic ioiten nauc?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lakini, wote wakiwa wanautangaza ujumbe wa mungu, akija mtu wa kawaida au asiyeamini, yote atakayosikia yatamhakikishia ubaya wake mwenyewe; yote atakayosikia yatamhukumu.
baina baldin guciéc prophetizatzen baduté, eta sar dadin cembeit infidel edo ignorant, vençutzen da guciéz, eta iugeatzen da guciéz.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
paulo akajibu, "nasimama mbele ya mahakama ya kaisari na papa hapa ndipo ninapopaswa kupewa hukumu. kama unavyojua vizuri, sikuwatendea wayahudi ubaya wowote.
eta erran ceçan paulec cesaren iudicioco alki aitzinean niagoc, non behar bainaiz iugeatu. iuduey deusetan eztiraueat iniuriaric eguin, hic-ere vngui daquián beçala.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wajane kama hao huanza kupoteza wakati wao wakizurura nyumba hata nyumba; tena ubaya zaidi ni kwamba huanza kuwasengenya watu, na kujitia katika mambo ya watu wengine, huku wakisema mambo ambayo hawangepaswa kusema.
eta guehiago, alfer egoile-ere diradelaric ikasten dié etchez etche ebilten: eta eztituc solament alfer egoile, baina edasle-ere, eta curioso, behar eztiraden gaucéz dadassatelaric.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: